Description
De l'ancienne église baptismale médiévale située sur la colline du Gloeckelsberg, ne subsiste que la tour-porche. Tour-clocher fortifiée, percée de meurtrières et de petites fenêtres géminées, elle est un témoin de l'art roman des XIe et XIIe siècles.
Le reste de l'église fut détruit en 1829 et Blaesheim fit don aux Monuments historiques de quatre superbes colonnes à chapiteaux sculptés, exposées au Musée de l'Œuvre-Notre-Dame à Strasbourg. Les chapiteaux, sculptés d'animaux monstrueux, de sirènes, de palmettes et d'arbres stylisés, dateraient des années 1100.
Jadis il y avait un toit en bâtière sur le clocher, mais en 1873, lors de la restauration de la tour, il fut décidé d'y aménager une terrasse servant de tour d’observation.
A chaque fois que menaçait un danger, on sonnait la cloche de l’église. C'est sans doute pour cela que la colline reçut le nom de "Gloeckelsberg", la colline des clochettes.
Dominant la plaine d'Alsace de près de 200 m, la colline permet d’admirer un vaste panorama : la plaine d’Erstein, les collines du Kochersberg, la ligne bleue des Vosges et la Forêt Noire.
Dans le cimetière, on peut découvrir d’anciennes pierres tombales disposées sous un arbre aux branches noueuses «Schlàngebööme» de près de 250 ans
Si la tour est fermée actuellement (l'escalier en bois à l'intérieur étant en mauvais état), il ne faut pas hésiter à grimper sur la colline pour admirer le panorama au pied de ces vénérables pierres.
English
Of the old medieval baptismal church on the Gloeckelsberg hill, only the tower-porch remains. A fortified bell tower with loopholes and small geminated windows, it is a witness of the Romanesque art of the 11th and 12th centuries.
The rest of the church was destroyed in 1829 and Blaesheim donated to the Monuments Historiques four superb columns with sculpted capitals, exposed in the Musée de l'Oeuvre-Notre-Dame in Strasbourg. The capitals, carved with monstrous animals, mermaids, palmettes and stylized trees, date from the year 1100.
In the past there was a gable roof on the bell tower, but in 1873, when the tower was restored, it was decided to build a terrace to serve as an observation tower.
Whenever there was a danger, the church bell was rung. This is probably why the hill was given the name "Gloeckelsberg", the hill of the bells.
The hill overlooks the Alsace plain from a height of about 200 m and offers a vast panorama: the Erstein plain, the hills of the Kochersberg, the blue line of the Vosges and the Black Forest.
In the cemetery, one can discover old tombstones placed under a tree with gnarled branches "Schlàngebööme" of nearly 250 years
Although the tower is currently closed (the wooden staircase inside is in bad condition), you should not hesitate to climb the hill to admire the panorama at the foot of these venerable stones.
Deutsch
Von der ehemaligen mittelalterlichen Taufkirche auf dem Gloeckelsberg ist nur noch der Torturm erhalten. Der befestigte Glockenturm mit Schießscharten und kleinen Doppelfenstern ist ein Zeugnis der romanischen Kunst des 11. und 12. Jahrhunderts.
Der Rest der Kirche wurde 1829 zerstört und Blaesheim schenkte den Monuments historiques vier wunderschöne Säulen mit geschnitzten Kapitellen, die im Musée de l'Èuvre-Notre-Dame in Straßburg ausgestellt sind. Die Kapitelle, die mit monströsen Tieren, Meerjungfrauen, Palmetten und stilisierten Bäumen geschnitzt sind, sollen aus der Zeit um 1100 stammen.
Früher gab es ein Satteldach auf dem Glockenturm, aber 1873 wurde bei der Restaurierung des Turms beschlossen, eine Terrasse zu errichten, die als Aussichtsturm diente.
Jedes Mal, wenn eine Gefahr drohte, wurde die Kirchenglocke geläutet. Wahrscheinlich erhielt der Hügel deshalb den Namen "Gloeckelsberg", der Hügel der Glöckchen.
Der Hügel überragt die elsässische Ebene um fast 200 m und bietet ein weites Panorama: die Ebene von Erstein, die Hügel des Kochersbergs, die blaue Linie der Vogesen und den Schwarzwald.
Auf dem Friedhof kann man alte Grabsteine entdecken, die unter einem fast 250 Jahre alten Baum mit knorrigen Ästen "Schlàngebööme" angeordnet sind
Auch wenn der Turm derzeit geschlossen ist (die Holztreppe im Inneren ist in schlechtem Zustand), sollten Sie nicht zögern, auf den Hügel zu steigen, um das Panorama am Fuße dieser ehrwürdigen Steine zu bewundern.
Dutch
Van de voormalige middeleeuwse doopkerk op de Gloeckelsberg blijft alleen de portaaltoren over. Deze versterkte klokkentoren met schietgaten en kleine gemetselde ramen getuigt van de romaanse kunst van de 11e en 12e eeuw.
De rest van de kerk werd in 1829 verwoest en Blaesheim schonk vier prachtige zuilen met gebeeldhouwde kapitelen aan de Monuments Historiques, die worden tentoongesteld in het Musée de l'Oeuvre-Notre-Dame in Straatsburg. De kapitelen, gebeeldhouwd met monsterlijke dieren, zeemeerminnen, palmetten en gestileerde bomen, dateren uit de jaren 1100.
Vroeger had de toren een zadeldak, maar in 1873, toen de toren werd gerestaureerd, werd besloten een terras te bouwen dat als uitkijktoren diende.
Bij onraad werd de kerkklok geluid. Daarom kreeg de heuvel waarschijnlijk de naam "Gloeckelsberg", de heuvel van de klokken.
De heuvel kijkt vanaf een hoogte van bijna 200 m uit over de vlakte van de Elzas en biedt een weids uitzicht: de vlakte van Erstein, de heuvels van de Kochersberg, de blauwe lijn van de Vogezen en het Zwarte Woud.
Op het kerkhof kan men oude grafstenen ontdekken onder een boom met knoestige takken "Schlàngebööme" van bijna 250 jaar
Hoewel de toren momenteel gesloten is (de houten trap binnenin is in slechte staat), moet u niet aarzelen de heuvel te beklimmen om het panorama aan de voet van deze eerbiedwaardige stenen te bewonderen.
Español
De la antigua iglesia bautismal medieval de la colina de Gloeckelsberg sólo queda la torre del pórtico. Es un campanario fortificado con aspilleras y pequeñas ventanas geminadas, testigo del arte románico de los siglos XI y XII.
El resto de la iglesia fue destruido en 1829 y Blaesheim donó a los Monuments Historiques cuatro soberbias columnas con capiteles esculpidos, que se exponen en el Musée de l'Oeuvre-Notre-Dame de Estrasburgo. Los capiteles, tallados con animales monstruosos, sirenas, palmetas y árboles estilizados, datan del siglo XII.
La torre solía tener un tejado a dos aguas, pero en 1873, cuando se restauró la torre, se decidió construir una terraza que sirviera de torre de observación.
En caso de peligro, se tocaba la campana de la iglesia. Probablemente por eso la colina recibió el nombre de "Gloeckelsberg", la colina de las campanas.
La colina domina la llanura alsaciana desde una altura de casi 200 m y ofrece un vasto panorama: la llanura de Erstein, las colinas del Kochersberg, la línea azul de los Vosgos y la Selva Negra.
En el cementerio, se pueden descubrir antiguas lápidas colocadas bajo un árbol de ramas nudosas "Schlàngebööme" de casi 250 años
Aunque la torre está actualmente cerrada (la escalera de madera del interior está en mal estado), no dude en subir a la colina para admirar el panorama a los pies de estas venerables piedras.
Italiano
Dell'antica chiesa battesimale medievale sulla collina di Gloeckelsberg rimane solo la torre del portico. Un campanile fortificato con feritoie e piccole finestre geminate, è una testimonianza dell'arte romanica dell'XI e XII secolo.
Il resto della chiesa fu distrutto nel 1829 e Blaesheim donò ai Monuments Historiques quattro superbe colonne con capitelli scolpiti, che sono esposte al Musée de l'Oeuvre-Notre-Dame di Strasburgo. I capitelli, scolpiti con animali mostruosi, sirene, palmette e alberi stilizzati, risalgono al 1100.
Un tempo la torre aveva un tetto a capanna, ma nel 1873, quando la torre fu restaurata, si decise di costruire una terrazza che fungesse da torre di osservazione.
In caso di pericolo, la campana della chiesa veniva suonata. Probabilmente è per questo che alla collina è stato dato il nome di "Gloeckelsberg", la collina delle campane.
La collina domina la pianura alsaziana da un'altezza di quasi 200 metri e offre un vasto panorama: la pianura di Erstein, le colline del Kochersberg, la linea blu dei Vosgi e la Foresta Nera.
Nel cimitero si possono scoprire antiche lapidi poste sotto un albero dai rami nodosi "Schlàngebööme" di quasi 250 anni
Anche se la torre è attualmente chiusa (la scala di legno all'interno è in cattive condizioni), non bisogna esitare a salire sulla collina per ammirare il panorama ai piedi di queste venerabili pietre.