Description
Sur la place de la mairie, se trouve la statue de Louis de Balbes de Berton, surnommé le "Brave Crillon", compagnon d'armes d'Henri IV.
English
On the Place de la Mairie stands the statue of Louis de Balbes de Berton, nicknamed the "Brave Crillon", Henri IV's comrade-in-arms.
Deutsch
Auf dem Rathausplatz befindet sich die Statue von Louis de Balbes de Berton, der den Spitznamen "Brave Crillon" trug und ein Waffengefährte von Heinrich IV. war.
Dutch
Op het plein van het stadhuis staat een standbeeld van Louis de Balbes de Berton, bijgenaamd de "Dappere Crillon", een wapenbroeder van Henri IV.
Español
En la plaza del ayuntamiento, hay una estatua de Louis de Balbes de Berton, apodado el "Valiente Crillon", compañero de armas de Enrique IV.
Italiano
Sulla piazza del municipio si trova la statua di Louis de Balbes de Berton, soprannominato il "coraggioso Crillon", compagno d'armi di Enrico IV.