Description
1880
Pierre et brique
Ce petit édifice rappelle l'existence d'une ligne de chemin de fer à voie métrique qui reliait Haironville à Revigny et qui était en partie construite sur les accotements des routes. Elle fonctionne de 1880 à 1933 et assure, outre le transport des voyageurs, le trafic des marchandises entre les différentes industries de la vallée de la Saulx et le port de Contrisson, établi sur le canal. Le transbordement avec la voie ferrée Paris-Strasbourg se fait à Revigny. Dans chaque village, de petits abris, tous identiques à celui-ci, accueillent les voyageurs.
« Le Patrimoine Des Communes De La Meuse ». Flohic
English
1880
Stone and brick
This small building recalls the existence of a metre-gauge railway line linking Haironville to Revigny, partly built on the roadside verges. In operation from 1880 to 1933, it carried passengers and goods between the various industries in the Saulx valley and the port of Contrisson, established on the canal. Transhipment with the Paris-Strasbourg rail line takes place at Revigny. In each village, small shelters, all identical to this one, welcome travelers.
"Le Patrimoine Des Communes De La Meuse". Flohic
Deutsch
1880
Stein und Ziegelstein
Dieses kleine Gebäude erinnert an die Existenz einer meterspurigen Eisenbahnlinie, die Haironville mit Revigny verband und zum Teil auf den Straßenrändern errichtet wurde. Sie war von 1880 bis 1933 in Betrieb und gewährleistete neben der Beförderung von Reisenden auch den Güterverkehr zwischen den verschiedenen Industriebetrieben im Saulx-Tal und dem am Kanal gelegenen Hafen von Contrisson. Die Umladung auf die Eisenbahnstrecke Paris-Straßburg erfolgt in Revigny. In jedem Dorf gibt es kleine Unterstände, die alle gleich aussehen wie dieser hier, um die Reisenden zu empfangen.
"Le Patrimoine Des Communes De La Meuse (Das Kulturerbe der Gemeinden der Maas). Flohic
Dutch
1880
Steen en baksteen
Dit kleine gebouwtje herinnert aan de metersporige spoorlijn die Haironville met Revigny verbond en die deels in de bermen werd aangelegd. De spoorlijn liep van 1880 tot 1933 en vervoerde niet alleen passagiers, maar ook goederen tussen de verschillende industrieën in de Saulx-vallei en de haven van Contrisson, die aan het kanaal lag. Overslag met de spoorlijn Parijs-Straatsburg vond plaats in Revigny. In elk dorp verwelkomden kleine schuilplaatsen, allemaal identiek aan deze, reizigers.
"Het erfgoed van de gemeenten van de Maas". Flohic
Español
1880
Piedra y ladrillo
Este pequeño edificio recuerda la línea de ferrocarril de vía métrica que unía Haironville a Revigny, parte de la cual se construyó en los arcenes de la carretera. Funcionó de 1880 a 1933 y, además de transportar pasajeros, transportaba mercancías entre las distintas industrias del valle del Saulx y el puerto de Contrisson, establecido en el canal. El transbordo con el ferrocarril París-Estrasburgo se efectuaba en Revigny. En cada pueblo, pequeños refugios, todos idénticos a éste, acogían a los viajeros.
"Le Patrimoine Des Communes De La Meuse". Flohic
Italiano
1880
Pietra e mattoni
Questo piccolo edificio ricorda la linea ferroviaria a scartamento metrico che collegava Haironville a Revigny, in parte costruita sul ciglio della strada. Funzionò dal 1880 al 1933 e, oltre a trasportare passeggeri, trasportava merci tra le varie industrie della valle di Saulx e il porto di Contrisson, situato sul canale. Il trasbordo con la ferrovia Parigi-Strasburgo avveniva a Revigny. In ogni villaggio, piccoli rifugi, tutti identici a questo, accoglievano i viaggiatori.
"Le Patrimoine Des Communes De La Meuse". Flohic