Description
Ce sera pour vous une journée inoubliable, une expérience hors du commun. Au quotidien vous éprouverez le plaisir d'utiliser et de patiner votre Laguiole.
Lors du stage vous fabriquez vous-même votre couteau Laguiole pliant, du début à la fin, aidé par un coutelier professionnel confirmé qui vous assiste tout au long du stage. Prévoir des tenues adéquates pour travailler dans un atelier (blouse, tablier ou combinaison et éviter les shorts et les chaussures ouvertes). Ce n'est pas salissant. Juste un peu de poussière.
La réservation peut être faite pour un seul stagiaire ou plusieurs. Si besoin, nous complétons le stage avec d'autres stagiaires. Un stage est complet lorsqu'il y a 4 stagiaires.
Ouvert à toute personne sachant bricoler un minimum et étant un peu habile de ses mains. Débutant ou perfectionnement afin de s'imprégner des gestes (apportez un appareil photo pour des souvenirs).
English
This will be an unforgettable day for you, an extraordinary experience. Every day you will experience the pleasure of using and polishing your Laguiole knife.
During the workshop you will make your own folding Laguiole knife, from start to finish, with the help of a professional knife maker who will assist you throughout the workshop. Bring appropriate clothing for working in a workshop (blouse, apron or overalls and avoid shorts and open shoes). It's not dirty. Just a little dust.
Reservations can be made for one or more trainees. If needed, we will complete the course with other trainees. A course is complete when there are 4 trainees.
Open to anyone who knows how to do a little bit of DIY and is a little bit handy. Beginner or advanced to get a feel for the gestures (bring a camera for souvenirs).
Deutsch
Es wird ein unvergesslicher Tag für Sie sein, ein außergewöhnliches Erlebnis. Im Alltag werden Sie das Vergnügen erleben, Ihr Laguiole-Messer zu benutzen und zu patinieren.
Während des Kurses stellen Sie Ihr Laguiole Klappmesser von Anfang bis Ende selbst her, wobei Ihnen ein erfahrener Messermacher während des gesamten Kurses zur Seite steht. Bringen Sie angemessene Kleidung für die Arbeit in einer Werkstatt mit (Kittel, Schürze oder Overall und vermeiden Sie Shorts und offene Schuhe). Die Arbeit ist nicht schmutzig. Nur ein wenig Staub.
Die Buchung kann für einen einzelnen Praktikanten oder mehrere Praktikanten erfolgen. Bei Bedarf ergänzen wir das Praktikum mit weiteren Praktikanten. Ein Praktikum ist voll, wenn vier Praktikanten anwesend sind.
Offen für alle, die ein wenig handwerkliches Geschick haben und ein wenig handwerklich begabt sind. Anfänger oder Fortgeschrittene, um sich die Handgriffe einzuprägen (bringen Sie einen Fotoapparat für Erinnerungen mit).
Dutch
Het wordt een onvergetelijke dag, een buitengewone ervaring. Elke dag beleeft u het plezier van het gebruiken en polijsten van uw Laguiole mes.
Tijdens de cursus maakt u uw eigen Laguiole-vouwmes, van begin tot eind, met de hulp van een ervaren professionele messenmaker die u tijdens de hele cursus zal bijstaan. U moet geschikte kleding dragen om in een werkplaats te werken (blouse, schort of overall en vermijd korte broeken en open schoenen). Het is niet vies. Gewoon een beetje stof.
De boeking kan voor één of meer stagiairs worden gemaakt. Indien nodig zullen we de cursus met andere cursisten afmaken. Een cursus is voltooid als er 4 cursisten zijn.
Open voor iedereen die een beetje kan klussen en een beetje handig is. Beginners of gevorderden om de vaardigheden te leren (neem een camera mee voor souvenirs).
Español
Será un día inolvidable, una experiencia extraordinaria. Cada día experimentará el placer de usar y pulir su cuchillo Laguiole.
Durante el curso fabricará su propia navaja Laguiole plegable, de principio a fin, con la ayuda de un cuchillero profesional experimentado que le asistirá durante todo el curso. Deberá llevar ropa adecuada para trabajar en un taller (blusa, delantal o mono y evitar los pantalones cortos y los zapatos abiertos). No es sucio. Sólo un poco de polvo.
La reserva puede hacerse para uno o más aprendices. Si es necesario, completaremos el curso con otros aprendices. Un curso está completo cuando hay 4 alumnos.
Abierto a cualquiera que sepa hacer un poco de bricolaje y sea un poco manitas. Principiantes o estudiantes avanzados para aprender las habilidades (traiga una cámara para los recuerdos).
Italiano
Sarà una giornata indimenticabile, un'esperienza straordinaria. Ogni giorno proverete il piacere di usare e lucidare il vostro coltello Laguiole.
Durante il corso realizzerete il vostro coltello pieghevole Laguiole, dall'inizio alla fine, con l'aiuto di un esperto coltellinaio professionista che vi assisterà per tutta la durata del corso. È necessario indossare un abbigliamento adeguato per lavorare in un laboratorio (camice, grembiule o tuta da lavoro, evitando pantaloncini e scarpe aperte). Non è sporco. Solo un po' di polvere.
La prenotazione può essere effettuata per uno o più tirocinanti. Se necessario, completeremo il corso con altri tirocinanti. Un corso è completo quando ci sono 4 partecipanti.
Aperto a chiunque sappia fare un po' di bricolage e sia un po' pratico. Studenti principianti o avanzati per imparare le abilità (portare una macchina fotografica per i souvenir).