Description
Ce monument d'Allonnes est l'un des grands sanctuaires publics de la cité du Mans. Le culte du dieu Mars Mullo est attesté dans l'ouest de la Gaule.
Le sanctuaire gaulois est un abondant dépôt de la fin du Ve siècle au milieu du Ier siècle av. J.-C. À la fin du Ier siècle ap. J.-C., le sanctuaire est reconstruit selon le plan des grands monuments religieux de Rome.
Les travaux du grand temple s'échelonnent de 80 ap. J.-C. jusqu'à 160 ap. J.-C. Le sanctuaire est fréquenté jusqu'au début du IVe siècle ap. J.-C.
English
This monument in Allonnes is one of the great public sanctuaries of the city of Le Mans. The cult of the god Mars Mullo is attested in western Gaul.
The Gallic sanctuary is an abundant deposit from the end of the 5th century to the middle of the 1st century BC. At the end of the 1st century AD, the sanctuary was rebuilt according to the plan of the great religious monuments of Rome.
The work on the great temple lasted from 80 AD to 160 AD. The sanctuary was frequented until the beginning of the 4th century AD.
Deutsch
Dieses Denkmal in Allonnes ist eines der großen öffentlichen Heiligtümer in der Stadt Le Mans. Die Verehrung des Gottes Mars Mullo ist im westlichen Gallien belegt.
Das gallische Heiligtum ist vom Ende des 5. Jahrhunderts bis zur Mitte des 1. Jahrhunderts v. Chr. reichlich deponiert. Ende des 1. Jahrhunderts n. Chr. wurde das Heiligtum nach dem Plan der großen religiösen Monumente in Rom umgebaut.
Die Arbeiten am großen Tempel erstreckten sich von 80 n. Chr. bis 160 n. Chr.. Das Heiligtum wird bis zum Beginn des vierten Jahrhunderts n. Chr. besucht.
Dutch
Dit monument in Allonnes is een van de grote openbare heiligdommen van de stad Le Mans. De cultus van de god Mars Mullo komt voor in West-Gallië.
Het Gallische heiligdom is een overvloedige opslagplaats van het einde van de 5e eeuw tot het midden van de 1e eeuw v. Chr. Aan het einde van de 1e eeuw na Christus werd het heiligdom herbouwd volgens het plan van de grote religieuze monumenten in Rome.
Het werk aan de grote tempel duurde van 80 tot 160 na Christus. Het heiligdom werd bezocht tot het begin van de 4e eeuw na Christus.
Español
Este monumento de Allonnes es uno de los grandes santuarios públicos de la ciudad de Le Mans. El culto al dios Marte Mullo está atestiguado en la Galia occidental.
El santuario galo es un abundante depósito de finales del siglo V a mediados del siglo I a.C. A finales del siglo I d.C., el santuario fue reconstruido según el plan de los grandes monumentos religiosos de Roma.
Las obras del gran templo duraron desde el año 80 hasta el 160. El santuario fue visitado hasta principios del siglo IV d.C.
Italiano
Questo monumento di Allonnes è uno dei grandi santuari pubblici della città di Le Mans. Il culto del dio Marte Mullo è attestato nella Gallia occidentale.
Il santuario gallico è un deposito abbondante dalla fine del V secolo alla metà del I secolo a.C. Alla fine del I secolo d.C., il santuario fu ricostruito secondo il progetto dei grandi monumenti religiosi di Roma.
I lavori per il grande tempio durarono dall'80 d.C. al 160 d.C.. Il santuario fu visitato fino all'inizio del IV secolo d.C..