Description
L’ensemble des boiseries qui ornaient La Vieille Eglise de Cayeux-sur-Mer furent, par décision du conseil municipal de 1908, entièrement démontées, restaurées et réinstallées à la Mairie par un artisan Cayolais : Mr. Ternisien. Par conséquent, en déplaçant ces boiseries, la ville de Cayeux-sur-Mer a su préserver son patrimoine historique en excellent état de conservation et ainsi bénéficier de la plus belle salle de Mairie de la région. Cette salle d’honneur peut être ouverte au public sur simple demande à la Mairie ou en visite guidée lors des Journées Européennes du Patrimoine, qui ont lieu en Septembre.
English
The woodwork that adorned the Old Church of Cayeux-sur-Mer was, by decision of the town council of 1908, entirely dismantled, restored and reinstalled at the Town Hall by a Cayolese craftsman: Mr. Ternisien. Consequently, by moving these wood panelling, the town of Cayeux-sur-Mer was able to preserve its historic heritage in an excellent state of conservation and thus benefit from the most beautiful Town Hall in the region. This room of honour can be opened to the public on request at the Town Hall or on a guided tour during the European Heritage Days, which take place in September.
Deutsch
Die gesamte Holzvertäfelung, die die Alte Kirche von Cayeux-sur-Mer schmückte, wurde auf Beschluss des Stadtrats von 1908 von einem Handwerker aus Cayeux, Herrn Ternisien, vollständig abgebaut, restauriert und im Rathaus wieder eingebaut. Folglich konnte die Stadt Cayeux-sur-Mer durch die Verlegung dieser Holzvertäfelung ihr historisches Erbe in ausgezeichnetem Erhaltungszustand bewahren und so vom schönsten Rathaussaal der Region profitieren. Dieser Ehrensaal kann auf einfache Anfrage beim Rathaus für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden oder im Rahmen einer Führung während der Europäischen Tage des Kulturerbes, die im September stattfinden, besichtigt werden.
Dutch
Het volledige houtwerk dat de oude kerk van Cayeux-sur-Mer sierde, werd bij besluit van de gemeenteraad van 1908 volledig gedemonteerd, gerestaureerd en opnieuw geïnstalleerd in het stadhuis door een ambachtsman uit Cayolais: de heer Ternisien. Door het houtwerk te verplaatsen, heeft de stad Cayeux-sur-Mer haar historisch erfgoed in uitstekende staat van conservering kunnen behouden en beschikt zij dus over het mooiste gemeentehuis van de regio. Deze erezaal kan voor het publiek worden opengesteld op verzoek in het stadhuis of voor een rondleiding tijdens de Europese Erfgoeddagen, die in september plaatsvinden.
Español
El conjunto de las obras de madera que decoraban la Iglesia Vieja de Cayeux-sur-Mer fue, por decisión del consejo municipal de 1908, enteramente desmontado, restaurado y reinstalado en el Ayuntamiento por un artesano cayolais: el Sr. Ternisien. Por consiguiente, al trasladar estas obras de madera, la ciudad de Cayeux-sur-Mer ha preservado su patrimonio histórico en un excelente estado de conservación y se beneficia así del ayuntamiento más bello de la región. Este salón de honor puede abrirse al público previa solicitud en el Ayuntamiento o para una visita guiada durante las Jornadas Europeas del Patrimonio, que se celebran en septiembre.
Italiano
L'insieme delle opere in legno che decoravano la Chiesa Vecchia di Cayeux-sur-Mer sono state, per decisione del Consiglio comunale del 1908, interamente smontate, restaurate e reinstallate nel Municipio da un artigiano caiolese: il signor Ternisien. Di conseguenza, spostando queste opere in legno, la città di Cayeux-sur-Mer ha potuto preservare il suo patrimonio storico in un eccellente stato di conservazione e beneficiare così del più bel municipio della regione. Questo salone d'onore può essere aperto al pubblico su richiesta presso il Municipio o per una visita guidata durante le Giornate Europee del Patrimonio, che si svolgono a settembre.