Description
Situé sur une butte (320 m), aux confins du Limousin et du Périgord, Saint-Robert a conservé un cachet médiéval qui en fait "un des plus beaux villages de France".
Il a servi de cadre au feuilleton télévisé tiré des romans de Claude Michelet. De l'église romane, il ne reste plus que le chœur et le transept. La nef a été détruite lors des guerres de Religion. A côté du clocher octogonal, au-dessus de la croisée, lanterne des morts polygonale et tour carrée défensive ajoutées au XVIe s. Saint-Robert a un charme très médiéval avec ses vieilles demeures seigneuriales, ses ruelles étroites et les vestiges de portes fortifiées. Il fut le siège d'une cour des Appeaux.
English
Situated on a hill (320 m), on the borders of the Limousin and the Périgord, Saint-Robert has preserved a medieval character which makes it one of the 'most beautiful villages of France'. It was the setting for the television series based on the novels of Claude Michelet. Of the Romanesque church, only the choir and the transept remain. The nave was destroyed during the Wars of Religion. Next to the octagonal bell tower, above the crossing, there is a polygonal lantern for the dead and a square defensive tower added in the 16th century. Saint-Robert has a very medieval charm with its old stately homes, its narrow streets and the remains of fortified gates. It was the seat of a Court of Appeals.
Deutsch
Saint-Robert liegt auf einer Anhöhe (320 m) an der Grenze zwischen Limousin und Périgord und hat sich sein mittelalterliches Flair bewahrt, das es zu einem der 'schönsten Dörfer Frankreichs' macht. Es diente als Kulisse für eine Fernsehserie nach den Romanen von Claude Michelet. Von der romanischen Kirche sind nur noch der Chor und das Querschiff erhalten. Das Kirchenschiff wurde während der Religionskriege zerstört. Neben dem achteckigen Glockenturm befinden sich über der Vierung eine polygonale Totenlaterne und ein quadratischer Wehrturm, die im 16. Jahrhundert hinzugefügt wurden. Saint-Robert hat mit seinen alten Herrenhäusern, den engen Gassen und den Überresten befestigter Tore einen sehr mittelalterlichen Charme. Es war der Sitz eines Hofgerichts (Cour des Appeaux).
Dutch
Saint-Robert ligt op een heuvel (320 m), op de grens van de Limousin en de Périgord, en heeft zijn middeleeuwse karakter behouden, waardoor het een van de 'mooiste dorpen van Frankrijk' is. Het was het decor voor de televisieserie gebaseerd op de romans van Claude Michelet. Van de Romaanse kerk blijven alleen het koor en het dwarsschip over. Het schip werd verwoest tijdens de godsdienstoorlogen. Naast de achthoekige klokkentoren, boven de kruising, staan een veelhoekige lantaarn voor de doden en een vierkante verdedigingstoren die in de 16e eeuw is toegevoegd. Saint-Robert heeft een zeer middeleeuwse charme met zijn oude statige huizen, smalle straatjes en de overblijfselen van versterkte poorten. Het was de zetel van een Hof van Beroep.
Español
Situado en una colina (320 m), en los límites de las regiones de Limousin y Périgord, Saint-Robert ha conservado su carácter medieval, lo que lo convierte en uno de los "pueblos más bonitos de Francia". Fue el escenario de la serie de televisión basada en las novelas de Claude Michelet. De la iglesia románica sólo quedan el coro y el crucero. La nave fue destruida durante las Guerras de Religión. Junto al campanario octogonal, sobre el crucero, hay una linterna poligonal para los muertos y una torre defensiva cuadrada añadida en el siglo XVI. Saint-Robert tiene un encanto muy medieval con sus antiguas casas señoriales, sus calles estrechas y los restos de puertas fortificadas. Era la sede de un Tribunal de Apelación.
Italiano
Situato su una collina (320 m), al confine tra le regioni del Limousin e del Périgord, Saint-Robert ha conservato il suo carattere medievale, che lo rende "uno dei più bei villaggi di Francia".
È stato lo scenario della serie televisiva basata sui romanzi di Claude Michelet. Della chiesa romanica rimangono solo il coro e il transetto. La navata centrale fu distrutta durante le guerre di religione. Accanto al campanile ottagonale, sopra l'incrocio, si trovano una lanterna poligonale per i morti e una torre difensiva quadrata aggiunta nel XVI secolo. Saint-Robert ha un fascino molto medievale, con le sue antiche case signorili, le strade strette e i resti delle porte fortificate. Un tempo era sede di una Corte d'Appello.