Description
L’église faisait partie d'un vaste prieuré dépendant de l’Abbaye de "la Chaise Dieu" (Auvergne). Les guerres de religions au XVIème et au XVIIème siècle ont marqué cet édifice de l’Art Roman, dont il ne reste aujourd’hui que le choeur et le transept débordant. Pour se protéger et contrer les éventuelles attaques, l’église fut fortifiée dès le XIVème siècle : tour de guêt et tours défensives furent ajoutées. A l'intérieur, un déambulatoire, typique des églises de pèlerinage, entoure le chœur à arcades surhaussées. La légèreté de l’élévation et les décors sculptés sont remarquables. Un Christ XIIIème s. mérite également l’attention.
Visites libres. Des visites guidées sont proposées sur réservation (payant).
English
The church was part of a vast priory belonging to the Abbey of "la Chaise Dieu" (Auvergne). The wars of religion in the 16th and 17th centuries left their mark on this Romanesque edifice, of which all that remains today is the choir and overhanging transept. To protect itself from attack, the church was fortified in the 14th century, with watchtowers and defensive towers. Inside, an ambulatory, typical of pilgrimage churches, surrounds the choir with its raised arcades. The lightness of the elevation and the sculpted decorations are remarkable. A 13th-century Christ also deserves attention.
Self-guided tours. Guided tours are available on reservation (fee payable).
Deutsch
Die Kirche war Teil eines großen Priorats, das von der Abtei "La Chaise Dieu" (Auvergne) abhängig war. Die Religionskriege im 16. und 17. Jahrhundert hinterließen ihre Spuren an diesem romanischen Bauwerk, von dem heute nur noch der Chor und das überhängende Querschiff erhalten sind. Um sich zu schützen und möglichen Angriffen entgegenzuwirken, wurde die Kirche ab dem 14. Jahrhundert befestigt: Wachturm und Wehrtürme wurden hinzugefügt. Im Inneren umschließt ein für Pilgerkirchen typischer Wandelgang den Chor mit seinen überhöhten Arkaden. Die Leichtigkeit des Aufbaus und die geschnitzten Verzierungen sind bemerkenswert. Ein Christus aus dem 13. Jahrhundert verdient ebenfalls Aufmerksamkeit.
Die Besichtigung ist frei. Führungen werden nach vorheriger Anmeldung angeboten (kostenpflichtig).
Dutch
De kerk maakte deel uit van een grote priorij van de Abbaye de la Chaise Dieu (Auvergne). De godsdienstoorlogen van de 16e en 17e eeuw hebben hun sporen nagelaten in dit romaanse gebouw, waarvan vandaag alleen het koor en het overhangende dwarsschip nog over zijn. Om zichzelf te beschermen en mogelijke aanvallen af te slaan, werd de kerk in de 14e eeuw versterkt: er werden wachttorens en verdedigingstorens toegevoegd. Binnen omringt een kooromgang, typisch voor bedevaartskerken, het koor met zijn verhoogde arcades. De lichtheid van de verhoging en de gebeeldhouwde decoratie zijn opmerkelijk. Een 13e-eeuws Christusbeeld is ook de moeite waard.
Zelf rondleidingen. Rondleidingen met gids zijn mogelijk op afspraak (tegen betaling).
Español
La iglesia formaba parte de un vasto priorato perteneciente a la Abadía de la Chaise Dieu (Auvernia). Las guerras de religión de los siglos XVI y XVII dejaron su huella en este edificio románico, del que hoy sólo quedan el coro y el crucero en voladizo. Para protegerse y hacer frente a posibles ataques, la iglesia se fortificó en el siglo XIV: se añadieron torres de vigilancia y torres defensivas. En el interior, un deambulatorio, típico de las iglesias de peregrinación, rodea el coro con sus arcadas elevadas. Destacan la ligereza del alzado y la decoración esculpida. Destaca también una estatua de Cristo del siglo XIII.
Visitas autoguiadas. Visitas guiadas concertadas (de pago).
Italiano
La chiesa faceva parte di un vasto priorato appartenente all'Abbaye de la Chaise Dieu (Auvergne). Le guerre di religione del XVI e XVII secolo hanno lasciato il segno su questo edificio romanico, di cui oggi rimangono solo il coro e il transetto sporgente. Per proteggersi e contrastare eventuali attacchi, la chiesa fu fortificata nel XIV secolo: furono aggiunte torri di guardia e di difesa. All'interno, un deambulatorio, tipico delle chiese di pellegrinaggio, circonda il coro con le sue arcate sopraelevate. La leggerezza dell'alzato e la decorazione scolpita sono notevoli. Degna di nota è anche la statua di Cristo del XIII secolo.
Visite autogestite. Le visite guidate sono disponibili su prenotazione (a pagamento).