Description
Le rocher du Kernic se situe le long de la départementale N°10.
Ce rocher se présente sous la forme d'un piton dont le sommet s'élève à plus de 30 m au dessus du niveau de la mer et dont la base mesure environ 150 m.
Des vestiges de casemates et de blockhaus construits par les allemands lors de la seconde guerre mondiale sont encore visibles à la base du rocher.
Classé depuis le 09 octobre 1908.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Der Kernic-Felsen befindet sich entlang der Departementstraße Nr. 10
Der Felsen hat die Form einer Erhebung, deren Gipfel mehr als 30 m über dem Meeresspiegel liegt und deren Basis etwa 150 m lang ist.
An der Basis des Felsens sind noch Überreste von Kasematten und Blockhäusern zu sehen, die von den Deutschen während des Zweiten Weltkriegs gebaut wurden.
Seit dem 09. Oktober 1908 unter Denkmalschutz.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La roca Kernic se encuentra a lo largo de la carretera departamental N°10
Esta roca tiene forma de pitón cuya cima se eleva más de 30 m sobre el nivel del mar y cuya base mide aproximadamente 150 m.
Los restos de casamatas y blocaos construidos por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial aún son visibles en la base de la roca.
Clasificado desde el 09 de octubre de 1908.
Italiano
La roccia di Kernic si trova lungo la strada dipartimentale N°10
Questa roccia ha la forma di un chiodo la cui cima si eleva di oltre 30 m sul livello del mare e la cui base misura circa 150 m.
Alla base della roccia sono ancora visibili i resti delle casematte e dei fortini costruiti dai tedeschi durante la Seconda Guerra Mondiale.
Classificato dal 09 ottobre 1908.