Description
Comme à Esparros, le retable de l'église est un Ferrere. C'est Jean II Ferrere (1718-1795), petit fils de Jean Ier qui en est l'auteur et perpétue la tradition et le savoir-faire familial.
Il reprend le motif de l’hémicycle proposé par son père Marc (Montoussé) et devient le premier des Ferrere a introduire le marbre à ses compositions qui, bien qu’abondant, était jusqu’alors délaissé pour le bois comme ici à Saint Arroman.
English
As in Esparros, the altarpiece of the church is a Ferrere. It is Jean II Ferrere (1718-1795), grandson of John I who is the author and perpetuates the family tradition and know-how.
It takes up the motif of the hemicycle proposed by his father Marc (Montoussé) and becomes the first of Ferrere to introduce marble to his compositions which, although abundant, was until then neglected for wood as here at Saint Arroman.
Deutsch
Wie in Esparros ist auch das Altarbild in der Kirche ein Ferrere. Es wurde von Jean II Ferrere (1718-1795), dem Enkel von Jean I, geschaffen, der die Tradition und das Können der Familie fortsetzte.
Er übernahm das von seinem Vater Marc (Montoussé) vorgeschlagene Motiv des Halbkreises und war der erste Ferrere, der Marmor für seine Kompositionen einsetzte, der zwar reichlich vorhanden war, aber bis dahin, wie hier in Saint Arroman, für Holz verwendet worden war.
Dutch
Net als in Esparros is het altaarstuk in de kerk een Ferrere. Jean II Ferrere (1718-1795), kleinzoon van Jean I, was de auteur en zette de familietraditie en -kennis voort.
Hij nam het door zijn vader Marc (Montoussé) voorgestelde halfronde motief over en werd de eerste van de Ferrere-familie die marmer in zijn composities introduceerde, dat, hoewel overvloedig aanwezig, tot dan toe was verlaten voor hout, zoals hier in Saint Arroman.
Español
Como en Esparros, el retablo de la iglesia es un Ferrere. Fue Juan II Ferrere (1718-1795), nieto de Juan I quien lo escribió y perpetúa la tradición y el saber hacer familiar.
Retoma el motivo del hemiciclo propuesto por su padre Marc (Montoussé) y se convierte en el primero de los Ferreres en introducir el mármol a sus composiciones que, aunque abundante, estaba hasta entonces abandonado para la madera como aquí en San Arromán.
Italiano
Come a Esparros, la pala d'altare della chiesa è una Ferrere. Jean II Ferrere (1718-1795), nipote di Jean I, fu l'autore e perpetuò la tradizione e il know-how di famiglia.
Riprende il motivo dell'emiciclo proposto dal padre Marc (Montoussé) e diventa il primo della famiglia Ferrere a introdurre nelle sue composizioni il marmo che, sebbene abbondante, era stato fino ad allora abbandonato per il legno, come qui a Saint Arroman.