Description
Situé sur la route des abbayes normandes, le prieuré fut fondé en 1058 par l’abbaye de Fécamp, à la demande du seigneur de Creully. La communauté, très prospère jusqu’au 16e siècle, s’appauvrit dès le 18e siècle et certains bâtiments sont alors détruits. De cette époque subsistent le chœur de l’église prieurale, seul vestige du 12e siècle et modèle d’architecture romane en Normandie, la porterie, la tour de justice. Le corps de logis reste imposant, il accueille la salle de justice, le réfectoire des moines ou encore la tour du prieur. La partie privée met en valeur le site (roseraie, allée fruitière, jardin médicinal, vivier des moines, serres modernes).
English
Founded in 1058 by the Fécamp Benedictine monks, the St. Gabriel priory comprises an entrance porch, a former refectory, a tower and a court room. Today, the priory houses the horticulture and landscaped gardening school and boasts a rose garden, a pathway lined with fruit trees and medicinal garden.
Deutsch
Das Priorat liegt auf der Route der normannischen Abteien und wurde 1058 von der Abtei von Fécamp auf Wunsch des Herrn von Creully gegründet. Die Gemeinschaft, die bis zum 16. Jahrhundert sehr wohlhabend war, verarmte ab dem 18. Jahrhundert und einige Gebäude wurden zerstört. Aus dieser Zeit sind noch der Chor der Prioratskirche, das einzige Überbleibsel aus dem 12. Jahrhundert und ein Musterbeispiel für romanische Architektur in der Normandie, das Torhaus und der Gerichtsturm erhalten. Das Hauptgebäude bleibt imposant und beherbergt den Gerichtssaal, das Refektorium der Mönche und den Turm des Priors. Der private Teil bringt die Anlage zur Geltung (Rosengarten, Obstallee, Heilgarten, Fischteich der Mönche, moderne Gewächshäuser).
Dutch
De priorij ligt op de route van de Normandische abdijen en werd in 1058 gesticht door de abdij van Fécamp, op verzoek van de Heer van Creully. De gemeenschap, die tot de 16e eeuw zeer welvarend was, verarmde in de 18e eeuw en een deel van de gebouwen werd verwoest. Het koor van de priorijkerk, de enige overblijfselen uit de 12e eeuw en een voorbeeld van Romaanse architectuur in Normandië, het poortgebouw en de justitietoren zijn allemaal overgebleven uit deze periode. Het hoofdgebouw blijft imposant en huisvest de rechtszaal, de refter van de monniken en de toren van de prior. Het privégedeelte verfraait de site (rozentuin, fruitlaan, medicinale tuin, visvijver voor monniken, moderne serres).
Español
Situado en la ruta de las abadías normandas, el priorato fue fundado en 1058 por la abadía de Fécamp, a petición del señor de Creully. La comunidad, muy próspera hasta el siglo XVI, se empobreció en el siglo XVIII y algunos de los edificios fueron destruidos. De esta época quedan el coro de la iglesia prioral, único vestigio del siglo XII y modelo de la arquitectura románica en Normandía, la portería y la torre de justicia. El edificio principal sigue siendo imponente y alberga la sala de justicia, el refectorio de los monjes y la torre del prior. La parte privada valoriza el lugar (rosaleda, callejón de frutas, jardín medicinal, estanque de los monjes, invernaderos modernos).
Italiano
Situato sul percorso delle abbazie normanne, il priorato fu fondato nel 1058 dall'abbazia di Fécamp, su richiesta del signore di Creully. La comunità, molto prospera fino al XVI secolo, si impoverì nel XVIII secolo e alcuni edifici furono distrutti. Di questo periodo rimangono il coro della chiesa priorale, unico resto del XII secolo e modello dell'architettura romanica in Normandia, la portineria e la torre di giustizia. L'edificio principale rimane imponente e ospita l'aula del tribunale, il refettorio dei monaci e la torre del priore. La parte privata valorizza il sito (roseto, viale dei frutti, giardino medicinale, peschiera dei monaci, serre moderne).