Description
Il se compose de deux portiques crénelés de 10m de haut portant les câbles de suspension, de culées en maçonnerie, d'un tablier en bois de 100m de long surplombant à 14 m le niveau de l'étiage. Il fut construit en 8 mois et mis en service dès janvier 1863
English
It comprises two 10m-high crenellated porticos carrying the suspension cables, masonry abutments and a 100m-long wooden deck 14 m above the water level. It took 8 months to build and went into service in January 1863
Deutsch
Sie besteht aus zwei 10 m hohen, gezackten Portalen, die die Aufhängungskabel tragen, gemauerten Widerlagern und einer 100 m langen hölzernen Fahrbahnplatte, die 14 m über dem Niedrigwasserspiegel liegt. Er wurde in 8 Monaten gebaut und im Januar 1863 in Betrieb genommen
Dutch
Het bestaat uit twee gekanteelde portieken van 10 m hoog die de ophangkabels dragen, gemetselde landhoofden en een 100 m lang houten dek van 14 m boven de waterspiegel. De bouw duurde 8 maanden en werd in januari 1863 in gebruik genomen
Español
Consta de dos pórticos almenados de 10 m de altura que soportan los cables de suspensión, estribos de mampostería y un tablero de madera de 100 m de longitud a 14 m sobre el nivel del agua. Tardó 8 meses en construirse y entró en servicio en enero de 1863
Italiano
È costituito da due portici merlati alti 10 metri che portano i cavi di sospensione, da spalle in muratura e da un ponte in legno lungo 100 metri e alto 14 metri sopra il livello dell'acqua. La costruzione durò 8 mesi ed entrò in servizio nel gennaio 1863