Description
Centre économique et politique de la Cité, la place des Vosges a conservé ses anciennes arcades, réservées autrefois aux marchands. Sur la 1ère arcade, la plus ancienne (XIIIème siècle), une plaque rappelle la dénomination de la place des Vosges à Paris. De l'autre côté, admirez une maison renaissance dite "du Bailli", construite en 1604 par un riche papetier. Le rez-de-chaussée est occupé par une galerie d'art. L'immeuble qui abrite la pharmacie date de 1904 et représente l'Art Nouveau sur cette place.
English
The economic and political centre of the city, the Place des Vosges has preserved its old arcades, once reserved for merchants. On the 1st arcade, the oldest (13th century), a plaque recalls the name of the Place des Vosges in Paris. On the other side, admire a renaissance house called "du Bailli", built in 1604 by a rich papermaker. The ground floor is occupied by an art gallery. The building that houses the pharmacy dates from 1904 and represents Art Nouveau on this square.
Deutsch
Der Place des Vosges, das wirtschaftliche und politische Zentrum der Cité, hat seine alten Arkaden, die früher den Händlern vorbehalten waren, bewahrt. An der ersten Arkade, der ältesten (13. Jahrhundert), erinnert eine Tafel an die Bezeichnung des Place des Vosges in Paris. Auf der anderen Seite können Sie ein Renaissancehaus namens "du Bailli" bewundern, das 1604 von einem reichen Papierhändler erbaut wurde. Im Erdgeschoss befindet sich eine Kunstgalerie. Das Gebäude, in dem sich die Apotheke befindet, stammt aus dem Jahr 1904 und repräsentiert den Jugendstil an diesem Platz.
Dutch
De Place des Vosges, het economische en politieke centrum van de stad, heeft zijn oude arcades, ooit gereserveerd voor kooplieden, behouden. Op de 1e arcade, de oudste (13e eeuw), herinnert een plaquette aan de naam van de Place des Vosges in Parijs. Bewonder aan de andere kant een renaissancehuis genaamd "du Bailli", gebouwd in 1604 door een rijke papiermaker. Op de begane grond bevindt zich een kunstgalerie. Het gebouw waarin de apotheek is gevestigd, dateert uit 1904 en vertegenwoordigt de Art Nouveau op dit plein.
Español
La plaza de los Vosgos, centro económico y político de la ciudad, conserva sus antiguos soportales, antaño reservados a los comerciantes. En la primera arcada, la más antigua (siglo XIII), una placa recuerda el nombre de la plaza de los Vosgos de París. Al otro lado, admire una casa renacentista llamada "du Bailli", construida en 1604 por un rico fabricante de papel. La planta baja está ocupada por una galería de arte. El edificio que alberga la farmacia data de 1904 y representa el estilo Art Nouveau en esta plaza.
Italiano
La Place des Vosges, centro economico e politico della città, ha conservato gli antichi portici, un tempo riservati ai mercanti. Sulla prima arcata, la più antica (XIII secolo), una targa ricorda il nome della Place des Vosges di Parigi. Dall'altra parte, ammirate la casa rinascimentale "du Bailli", costruita nel 1604 da un ricco fabbricante di carta. Il piano terra è occupato da una galleria d'arte. L'edificio che ospita la farmacia risale al 1904 e rappresenta lo stile Liberty di questa piazza.