Description
Jusqu’en 1860, sur le rocher du Sénéquet était érigée une tourelle de granit de 12m de haut, coiffée du drapeau tricolore et ne portant pas de feu. Suite au naufrage de l’aviso L’Antilope, il fut décidé de transformer la tourelle en véritable phare.
La tour se vit ajouter 8 mètres pour l’aménagement de 3 niveaux, dont 2 faisant office de logement. Vers 1900, un brise lame de 18m et une cale de débarcadère de 19m sont construits afin de faciliter l’accostage.
En 1937 la décision de faire fonctionner le phare en feu permanent grâce au gaz fut prise et depuis 1981 il est entièrement automatisé.
Il mesure aujourd’hui 24m de haut, dont 18m au-dessus du niveau des plus hautes mers.
English
Until 1860, a 12m high granite turret was erected on the Sénéquet rock, topped with the tricolour flag and carrying no fire Following the sinking of the Aviso L'Antilope, it was decided to transform the turret into a real lighthouse
The tower was added 8 meters for the development of 3 levels, 2 of which were used as housing Around 1900, an 18m breakwater and a 19m slipway were built to facilitate docking
In 1937 the decision was taken to run the lighthouse on permanent light thanks to gas and since 1981 it has been fully automated
Today it is 24m high, 18m of which is above the highest sea level.
Deutsch
Bis 1860 stand auf dem Sénéquet-Felsen ein 12 m hoher Granitturm, der mit der Trikolore bedeckt war und kein Feuer trug Nach dem Untergang des Avisos L'Antilope wurde beschlossen, das Türmchen zu einem echten Leuchtturm umzubauen
Der Turm wurde um 8 Meter erhöht, um drei Stockwerke zu schaffen, von denen zwei als Wohnungen genutzt wurden Um 1900 wurden ein 18 m langer Klingenbrecher und ein 19 m langer Landungssteg gebaut, um das Anlegen zu erleichtern
1937 wurde beschlossen, den Leuchtturm mit Gas als Dauerfeuer zu betreiben, und seit 1981 ist er vollautomatisch
Heute ist der Leuchtturm 24 m hoch, davon 18 m über dem höchsten Meeresspiegel.
Dutch
Tot 1860 werd op de rots van Sénéquet een 12 m hoge granieten koepel opgericht, met daarop de driekleurige vlag en zonder vuur Na het zinken van de aviso L'Antilope werd besloten de toren om te bouwen tot een echte vuurtoren
De toren werd met 8 meter verlengd om drie niveaus te creëren, waarvan er twee als accommodatie werden gebruikt Rond 1900 werden een golfbreker van 18 m en een aanlegsteiger van 19 m gebouwd om het aanleggen te vergemakkelijken
In 1937 werd besloten de vuurtoren met een permanent gasvuur te laten werken en sinds 1981 is hij volledig geautomatiseerd
Het is nu 24m hoog, 18m boven het hoogste zeeniveau.
Español
Hasta 1860, en la roca del Sénéquet, se erigió una torreta de granito de 12 m de altura, rematada con la bandera tricolor y sin fuego Tras el hundimiento del aviso L'Antilope, se decidió transformar la torreta en un verdadero faro
Se añadieron 8 metros más a la torre para crear tres niveles, dos de los cuales se utilizaron como viviendas Alrededor de 1900 se construyó un rompeolas de 18 metros y un embarcadero de 19 metros para facilitar el atraque
En 1937 se tomó la decisión de hacer funcionar el faro con un fuego de gas permanente y desde 1981 está totalmente automatizado
Hoy en día tiene 24 m de altura, 18 m por encima del nivel más alto del mar.
Italiano
Fino al 1860, sulla roccia del Sénéquet, fu eretta una torretta di granito alta 12 metri, sormontata dalla bandiera tricolore e priva di fuoco In seguito all'affondamento dell'aviso L'Antilope, si decise di trasformare la torretta in un vero e proprio faro
Sono stati aggiunti altri 8 metri alla torre per creare tre livelli, due dei quali sono stati utilizzati come alloggi Intorno al 1900 furono costruiti un frangiflutti di 18 metri e un pontile di 19 metri per facilitare l'attracco
Nel 1937 si decise di far funzionare il faro con un fuoco a gas permanente e dal 1981 è completamente automatizzato
Oggi è alto 24 metri, 18 metri sopra il livello del mare.