Description
Toujours entouré d’une houle blanche, plus ou moins forte, le phare de Goury trône tout au bout du bout, à Auderville. Haut de cinquante mètres, il fut mis en service dès 1837. Auparavant, en une seule année, vingt-sept navires avaient sombré dans les parages. Face à lui, le raz Blanchard, l’un des courants de marée les plus forts d’Europe. Entre le cap de la Hague et l’île d’Aurigny, le passage dit de la Déroute est connu de tous les marins pour ses violentes tempêtes et la force de ses courants. Un monde brutal à l’opposé du monde poétique de Prévert, le voisin d’en face. « Le Raz Blanchard est un monde hostile, raconte Cédric, pêcheur de homards. Il y a toujours des vagues, même les jours sans vent. »
Voir une tempête au large du port de Goury reste un spectacle inouï. Les flots soulèvent des barres d’écume qui font blanchir la mer. Quand elle se calme, les paysages gardent autant de force.
English
Always surrounded by a white swell, more or less strong, the Goury lighthouse is enthroned at the very end, in Auderville. Fifty meters high, it was commissioned in 1837. Before that, in a single year, twenty-seven ships had sunk in the area. Opposite it is the Raz Blanchard, one of Europe?s strongest tidal currents. Between Cap de la Hague and the island of Alderney, the Passage de la Déroute is known to all sailors for its violent storms and strong currents. A brutal world, in stark contrast to the poetic world of Prévert, the neighbor across the way. the Raz Blanchard is a hostile world," says lobster fisherman Cédric. There are always waves, even on windless days
To see a storm off the port of Goury is an unheard-of sight. The waves raise bars of foam that turn the sea white. When it calms down, the landscape retains just as much power.
Deutsch
Der Leuchtturm von Goury, der immer von einer weißen, mehr oder weniger starken Brandung umgeben ist, thront ganz am Ende des Endes in Auderville. Er ist 50 Meter hoch und wurde 1837 in Betrieb genommen. Zuvor waren in einem einzigen Jahr siebenundzwanzig Schiffe in der Nähe gesunken. Vor ihm liegt der Raz Blanchard, einer der stärksten Gezeitenströme Europas. Zwischen dem Cap de la Hague und der Île d'Aligny befindet sich die sogenannte Passage de la Déroute, die allen Seeleuten für ihre heftigen Stürme und die Stärke der Strömungen bekannt ist. Eine brutale Welt, die das Gegenteil der poetischen Welt von Préverts Nachbar auf der anderen Seite des Flusses ist. der Hummerfischer Cédric erzählt: "Der Raz Blanchard ist eine feindselige Welt. Es gibt immer Wellen, selbst an windstillen Tagen"
Einen Sturm vor dem Hafen von Goury zu erleben, ist immer noch ein unglaubliches Spektakel. Die Flut wirbelt Schaumkronen auf, die das Meer weiß werden lassen. Wenn sich das Meer beruhigt, ist die Landschaft noch genauso kraftvoll.
Dutch
De vuurtoren van Goury, altijd omgeven door een min of meer sterke witte deining, troont helemaal aan het einde, in Auderville. Hij is vijftig meter hoog en werd in 1837 in gebruik genomen. Daarvoor waren er in één jaar zevenentwintig schepen gezonken in dit gebied. Er tegenover ligt de Raz Blanchard, een van de sterkste getijdenstromen van Europa. Tussen Cap de la Hague en het eiland Alderney is de passage die bekend staat als de Déroute bij alle zeilers bekend om zijn hevige stormen en sterke stromingen. Het is een wrede wereld, in schril contrast met de poëtische wereld van Prévert, de buurman aan de overkant. de Raz Blanchard is een vijandige wereld," zegt Cédric, een kreeftenvisser. Er zijn altijd golven, zelfs op windstille dagen
Een storm zien voor de haven van Goury is een ongelooflijk gezicht. De golven maken schuimkoppen die de zee wit kleuren. Wanneer het rustiger wordt, behouden de landschappen net zoveel kracht.
Español
Siempre rodeado de un oleaje blanco, más o menos fuerte, el faro de Goury está entronizado en el extremo, en Auderville. De cincuenta metros de altura, fue puesto en servicio en 1837. Antes, en un solo año, se habían hundido veintisiete barcos en la zona. Frente a él se encuentra el Raz Blanchard, una de las corrientes de marea más fuertes de Europa. Entre Cap de la Hague y la isla de Alderney, el paso conocido como la Déroute es conocido por todos los navegantes por sus violentas tormentas y fuertes corrientes. Es un mundo brutal, en marcado contraste con el mundo poético de Prévert, el vecino de enfrente. el Raz Blanchard es un mundo hostil", dice Cédric, pescador de langostas. Siempre hay olas, incluso en los días sin viento
Ver una tormenta frente al puerto de Goury es un espectáculo increíble. Las olas levantan barras de espuma que tiñen el mar de blanco. Cuando se calma, los paisajes conservan la misma fuerza.
Italiano
Sempre circondato da una mareggiata bianca, più o meno forte, il faro di Goury troneggia all'estremità, a Auderville. Alto 50 metri, è stato messo in funzione nel 1837. Prima di allora, in un solo anno, ventisette navi erano affondate nella zona. Di fronte si trova il Raz Blanchard, una delle correnti di marea più forti d'Europa. Tra Cap de la Hague e l'isola di Alderney, il passaggio chiamato Déroute è noto a tutti i marinai per le sue violente tempeste e le forti correnti. È un mondo brutale, in netto contrasto con quello poetico di Prévert, il vicino di casa. il Raz Blanchard è un mondo ostile", dice Cédric, un pescatore di aragoste. Ci sono sempre onde, anche nei giorni senza vento
Vedere una tempesta al largo del porto di Goury è uno spettacolo incredibile. Le onde sollevano barre di schiuma che rendono il mare bianco. Quando si calma, i paesaggi mantengono la stessa potenza.