Description
Venez découvrir cette belle cité (ville fleurie 3 fleurs). Au gré des 21 étapes de ce parcours historique, vous découvrirez l'histoire de la ville et de ses illustres habitants. Le circuit est jalonné de panneaux apposés sur les façades des monuments ou sur des lutrins devant les différents sites.
Le tracé est disponible sous forme de dépliant gratuit à l'Office de Tourisme ou via l'application gratuite Cirkwi (voir lien).
La durée de la visite est d'environ 1 heure 30.
Un parcours ludique pour les enfants est également disponible sur demande auprès de l'Office de Tourisme.
English
Ebbes VI, youngest son of Raoul de Deols, Lord of Châteauroux/Cistercian monks settle along the river Indre and initiate economic developpment with the construction of mills. Located in a cattle-breeding region watered by the river Indre, the town, by the Middle Ages, already possessed numerous tanneries and a district is still so named today. Over the 21 stages of this trail, come and discover the history of the town, one of Les Plus Beaux Détours de France, and its renowned inhabitants.
Deutsch
Entdecken Sie diese schöne Stadt (Blumenstadt mit 3 Blumen). Auf den 21 Etappen dieses historischen Rundgangs lernen Sie die Geschichte der Stadt und ihrer berühmten Bewohner kennen. Der Rundgang ist mit Schildern markiert, die an den Fassaden der Denkmäler oder auf Pultchen vor den verschiedenen Sehenswürdigkeiten angebracht sind.
Der Streckenverlauf ist als kostenloses Faltblatt im Fremdenverkehrsamt oder über die kostenlose App Cirkwi (siehe Link) erhältlich.
Die Dauer des Rundgangs beträgt etwa 1,5 Stunden.
Ein spielerischer Rundgang für Kinder ist auf Anfrage beim Fremdenverkehrsamt ebenfalls erhältlich.
Dutch
Kom en ontdek deze prachtige stad (een 3-bloemenstad in bloei). Langs deze historische route met 21 haltes ontdek je de geschiedenis van de stad en haar illustere inwoners. De route is bewegwijzerd op de gevels van de monumenten of op lessenaars voor de verschillende sites.
De route is verkrijgbaar als gratis folder bij het VVV-kantoor of via de gratis Cirkwi-app (zie link).
De tour duurt ongeveer 1 uur 30 minuten.
Een leuke route voor kinderen is ook beschikbaar op aanvraag bij het VVV-kantoor.
Español
En el transcurso de los siglos, conservó un patrimonio arquitectural interesante ; hoteles particulares, barrios pintoresco de curtiduría, casas de entramada, puente medieval… que guarda en memoria el recuerdo de George Sand y sus amigos.
Declarada « Ville et Métiers d’Art », La Châtre concentra muchos experencias y conocimientos artesanales : un centro de formación para la Restauración del Patrimonio en Berry (labra de piedras y escultura), sección ebanistería, restauración de muebles antiguos y fabricación de instrumentos musicales en el instituo profesional, fabricante de instrumentos musicales (fabricante de zanfonía), alfarero, cantero, fabricante de vidrieras, marroquinero, tapicero, ceramistas, encuadernador…
Italiano
Venite a scoprire questa splendida città (città dei 3 fiori in fiore). Lungo questo percorso storico di 21 tappe, scoprirete la storia della città e dei suoi illustri abitanti. Il percorso è segnalato sulle facciate dei monumenti o sui leggii davanti ai vari siti.
Il percorso è disponibile come opuscolo gratuito presso l'Ufficio del Turismo o tramite l'app gratuita Cirkwi (vedi link).
Il tour dura circa 1 ora e 30 minuti.
Su richiesta, presso l'Ufficio del turismo è disponibile anche un percorso ludico per bambini.