Description
Le Parc Ornithologique de Pont de Gau gère ses espaces naturels avec un souci constant de conservation des milieux, de protection de la nature, et de sensibilisation du public. Depuis 1974, il abrite également un centre de soins dédié à la faune sauvage. À travers des panneaux explicatifs, des fiches d’identification, et des cartes de migration, le parc offre à tous, experts comme amateurs, une compréhension claire et enrichissante de la vie des oiseaux, ces hôtes emblématiques de la Camargue. Sur un hectare, de grandes volières accueillent les espèces les plus difficiles à observer dans leur milieu naturel, chacune dans un biotope fidèlement reconstitué. Des kilomètres de sentiers serpentent entre marais et roselières, offrant des points d’observation uniques et des moments privilégiés aux visiteurs attentifs. Au cœur du marais de Ginès, où une manade de taureaux pâture à la belle saison, un observatoire permet d’observer discrètement la faune en respectant son intimité. Le parc s’étend sur une superficie totale de 60 hectares.
English
The park combines the enjoyment of walking with the discovery of most Camargue birds or transiting species. It manages its natural areas for environment conservation, nature protection and improvement of public awareness. Since 1974, it operates a wildlife clinic. Information panels, identification cards, migration cards and more bring everyone, beginners or experts, very clear information on bird life, the hosts of the Camargue. Over one hectare, large aviaries are the species the most difficult to observe in the wild, each in its biotope faithfully recreated. Several miles of trails between marshlands and reeds let visitors approach the birds and hold any surprises for the attentive observer. In the Gines marshland, in which a herd of bulls graze in summer, an observatory allows you to see without being seen, thus respecting the privacy of fauna. The park's surface area is 60 hectares.
Deutsch
Dieser Park vereint den Spaß am Spazierengehen mit der Erkundung des größten Teils der in der Camargue lebenden Vogelarten und ihrer Zugvögel. Der Park verwaltet dieses Naturgebiet im Hinblick auf den Erhalt des natürlichen Milieus, den Schutz der Natur und die Information der Öffentlichkeit. 1974 übernahm er die Funktion als Pflegezentrums für wildlebende Tiere. Erklärende Hinweise, Identifizierungshilfen, Karten mit den Vogelflugrouten u.s.w. geben allen – egal ob Laien oder Kennern – klare Informationen über das Leben der Vögel, den Gästen der Camargue. Auf einer Fläche von einem Hektar befinden sich große Volieren mit den am schwierigsten zu beobachtenden Arten, jede in der treuen Nachbildung ihres Biotops. Mehrere Kilometer Pfade zwischen Sümpfen und Schilfrohr ermöglichen dem aufmerksamen Beobachter, sich den Vögeln zu nähern, und halten zahlreiche Überraschungen für ihn bereit. Im Sumpfgebiet von Ginès, auf dem während der schönen Jahreszeit eine Herde von Stieren weidet, gibt es einen Stand für Beobachtungen ohne gesehen zu werden und ohne die Tierwelt zu stören. Die Gesamtfläche des Parks umfasst 60 ha.
Dutch
Het natuurreservaat biedt mogelijkheden voor aangename tochten maar ook om de vele vogelsoorten te bekijken die in de Camargue huizen of er halt houden. Het beheer van het natuurgebied is gericht op het behoud van de natuurlijke milieus, de bescherming van de natuur en de informatie aan het publiek. Sinds 1974 is er ook een centrum voor de verzorging van de wilde fauna. Informatieborden, identificatiegegevens, vogeltrekkaarten, enz. geven beginnende en gevorderde natuurliefhebbers duidelijke informatie over het leven van de vogels in de Camargue. Grote volières op 1 hectare tonen in een nagebootste biotoop diverse soorten die moeilijk in het wild kunnen worden waargenomen. Enkele kilometers lange wandelpaden bieden mogelijkheden voor observaties en verrassingen in het moerasgebied van Ginès, waar in het droge seizoen de stieren grazen. Vanuit de observatiepost kunt u de vogels bekijken zonder ze te storen. Het reservaat beslaat 60 hectare.
Español
El parque alía el placer del paseo con el descubrimiento de la mayoría de las especies de aves que viven en Camarga donde transitan. Gestiona sus espacios naturales tratando de conservar los medios, proteger la naturaleza y mejorar del conocimiento del público. Desde 1974, asegura el funcionamiento de un centro de cuidado de la fauna salvaje. Paneles explicativos, fichas de identificación, mapas de migración… aportan a cada uno, profano o iniciado, informaciones muy claras sobre la vida de los pájaros, huéspedes de la Camarga. En 1 hectárea, amplias pajareras presentan las especies más difíciles de observar en la naturaleza, cada una en su biotopo fielmente reconstituido. Varios kilómetros de senderos entre pantanos y cañaverales permiten la aproximación de numerosos pájaros y reservan al atento observador múltiples sorpresas. En el pantano de Ginès, en el que pasta cuando hace bueno una manada de toros, un observatorio le permitirá ver sin ser visto, respetando de este modo la intimidad de la fauna. La superficie del parque es de 60 hectáreas.
Italiano
Il parco unisce i piaceri della passeggiata alla scoperta della maggior parte delle specie di uccelli che vivono in Camarga o che vi transitano. Gestisce spazi naturali, nell'intento di salvaguardia dell'ambiente, di protezione della natura e di miglioramento della conoscenza da parte del pubblico. Dal 1974, garantisce il funzionamento di un centro di cura della fauna selvatica. Cartelli illustrativi, schede d'identificazione, cartine di migrazione, ecc. forniscono al visitatore profano o esperto informazioni molto chiare sulla vita degli uccelli, ospiti della Camarga. Su 1 ettaro, vaste voliere presentano le specie più difficili da osservare nella natura, ciascuna nel proprio biotopo fedelmente ricostituito. Diversi chilometri di sentieri tra acquitrini e canneti permettono di avvicinarsi a numerose specie di uccelli e riservano all'osservatore attento molte sorprese. Nell'acquitrino di Gines, su cui pascola durante la bella stagione una mandria di tori, un osservatorio vi permetterà di vedere gli animali, senza essere visti, rispettando così l'intimità della fauna. La superficie del parco è di 60 ettari.