Description
Le parc Flaubert a été conçu sur une ancienne friche en 2015. La voie ferrée reliant Grenoble à Chambéry passait par l'emprise du parc actuel. Des vestiges de rails ont d'ailleurs été conservés pour ne pas effacer son caractère patrimonial.
English
Flaubert Park was designed on a former wasteland in 2015. The railroad line linking Grenoble to Chambéry used to pass through the right-of-way of the current park. Remains of the rails have been preserved to preserve the park's heritage character.
Deutsch
Der Flaubert-Park wurde 2015 auf einem ehemaligen Brachland entworfen. Die Eisenbahnlinie zwischen Grenoble und Chambéry führte durch das Gelände des heutigen Parks. Überreste der Schienen wurden übrigens erhalten, um seinen Erbgutcharakter nicht zu verwischen.
Dutch
Flaubert Park werd in 2015 ontworpen op een voormalig braakliggend terrein. De spoorlijn tussen Grenoble en Chambéry liep vroeger door het huidige park. Resten van de rails zijn bewaard gebleven om het erfgoedkarakter niet uit te wissen.
Español
El parque Flaubert se diseñó en un antiguo descampado en 2015. La línea de ferrocarril que unía Grenoble con Chambéry pasaba por el emplazamiento del actual parque. Se han conservado restos de las vías para preservar el carácter patrimonial del parque.
Italiano
Il parco Flaubert è stato progettato su un ex terreno incolto nel 2015. La linea ferroviaria che collega Grenoble a Chambéry passava attraverso l'attuale parco. I resti delle rotaie sono stati conservati per non cancellare il suo carattere storico.