Description
Trois grilles richement ornées de pots à feu et de corbeilles de fruits ouvrent sur ce rare jardin à la française en creux, établi sur un axe de symétrie perpendiculaire à celui du château. Comme au potager du Roi, les hauts murs protègent du vent et piègent la chaleur qui sera restituée la nuit aux bourgeons fragiles. Rampes et escaliers d’accès encadrent deux remises voûtées. Cette œuvre exceptionnelle est due au crayon de Jean-Michel Chevotet (1698-1772).
English
Three gates richly decorated with fire pots and fruit baskets open onto this rare formal sunken garden, set on an axis of symmetry perpendicular to that of the château. As in the King?s kitchen garden, the high walls provide protection from the wind and trap the heat that will be restored to the fragile buds at night. Access ramps and staircases frame two vaulted sheds. This exceptional work was pencilled by Jean-Michel Chevotet (1698-1772).
Deutsch
Drei reich mit Feuertöpfen und Obstkörben verzierte Tore öffnen sich zu diesem seltenen, vertieften französischen Garten, der auf einer Symmetrieachse senkrecht zu der des Schlosses angelegt wurde. Wie im Gemüsegarten des Königs schützen die hohen Mauern vor Wind und fangen die Wärme ein, die nachts an die empfindlichen Knospen abgegeben wird. Rampen und Zugangstreppen umrahmen zwei gewölbte Schuppen. Dieses außergewöhnliche Werk wurde von Jean-Michel Chevotet (1698-1772) entworfen.
Dutch
Drie poorten, rijkelijk versierd met vuurpotten en fruitmanden, komen uit op deze zeldzame formele verzonken tuin, gelegen op een symmetrieas die loodrecht staat op die van het kasteel. Net als in de moestuin van de koning bieden de hoge muren bescherming tegen de wind en vangen ze de warmte op die 's nachts wordt afgegeven aan de kwetsbare knoppen. Toegangshellingen en trappen omlijsten twee gewelfde schuren. Dit uitzonderlijke werk werd getekend door Jean-Michel Chevotet (1698-1772).
Español
Tres puertas ricamente decoradas con macetas de fuego y cestas de fruta se abren a este raro jardín formal hundido, que se sitúa en un eje de simetría perpendicular al del castillo. Al igual que en el huerto del Rey, los altos muros protegen del viento y atrapan el calor que devolverán a los frágiles brotes por la noche. Rampas y escaleras enmarcan dos cobertizos abovedados. Esta obra excepcional es obra de Jean-Michel Chevotet (1698-1772).
Italiano
Tre cancelli riccamente decorati con vasi da fuoco e cesti di frutta si aprono su questo raro giardino formale incassato, che si sviluppa su un asse di simmetria perpendicolare a quello del castello. Come nell'orto del Re, le alte pareti proteggono dal vento e intrappolano il calore che verrà restituito ai fragili germogli durante la notte. Rampe e scale incorniciano due capannoni a volta. Quest'opera eccezionale è opera di Jean-Michel Chevotet (1698-1772).