Description
Au XVIII° siècle le parc était celui de l’hôtel particulier du Vicomte Framond de la Framondie, qui accueille aujourd’hui la mairie et l’école de Launac. La promenade permet de voir quelques restes de cette époque faste, ainsi les vestiges de l’orangerie, petit édifice de brique construit sur arcades, où les jardiniers cultivaient des espèces rares. On voit une autre curiosité au milieu du parc : une toute petite île entourée d’eau où il fait toujours bon se promener.
English
In the 18th century, the park was that of Viscount Framond de la Framondie's private mansion, which today houses the town hall and the school of Launac. The walk allows you to see some remains of this splendid period, such as the remains of the orangery, a small brick building built on arcades, where the gardeners cultivated rare species. Another curiosity in the middle of the park is a small island surrounded by water where it is always nice to walk.
Deutsch
Im 18. Jahrhundert gehörte der Park zum Privathaus des Vicomte Framond de la Framondie, in dem heute das Rathaus und die Schule von Launac untergebracht sind. Bei einem Spaziergang kann man einige Überbleibsel aus dieser Glanzzeit sehen, so die Überreste der Orangerie, ein kleines, auf Arkaden gebautes Backsteingebäude, in dem die Gärtner seltene Arten züchteten. In der Mitte des Parks sieht man eine weitere Sehenswürdigkeit: eine winzige, von Wasser umgebene Insel, auf der es sich immer gut spazieren gehen lässt.
Dutch
In de 18e eeuw was het park het privé-herenhuis van burggraaf Framond de la Framondie, waarin tegenwoordig het stadhuis en de school van Launac zijn ondergebracht. Tijdens de wandeling ziet u enkele overblijfselen van deze prachtige periode, zoals de resten van de oranjerie, een bakstenen gebouwtje op arcaden, waar de tuinmannen zeldzame soorten kweekten. Een andere bezienswaardigheid in het midden van het park is een klein eiland omgeven door water, dat altijd een plezier is om op te wandelen.
Español
En el siglo XVIII, el parque era la mansión privada del vizconde Framond de la Framondie, que hoy alberga el ayuntamiento y la escuela de Launac. El paseo permite ver algunos de los restos de esta espléndida época, como los restos de la orangerie, un pequeño edificio de ladrillo construido sobre arcadas, donde los jardineros cultivaban especies raras. Otra curiosidad en el centro del parque es una pequeña isla rodeada de agua, por la que siempre es un placer pasear.
Italiano
Nel XVIII secolo, il parco era la residenza privata del visconte Framond de la Framondie, che oggi ospita il municipio e la scuola di Launac. La passeggiata permette di vedere alcuni resti di questo splendido periodo, come i resti dell'aranciera, un piccolo edificio in mattoni costruito su arcate, dove i giardinieri coltivavano specie rare. Un'altra curiosità al centro del parco è una piccola isola circondata dall'acqua, su cui è sempre un piacere passeggiare.