Description
C’est en 2004 que le "Belvédère du parc Séon" – situé au pied du lycée Saint Exupéry, entre la voie S.N.C.F et le chemin de Saint Louis au Rove – a été réalisé. En 2008, les Marseillais-es ont pu découvrir le nouveau parc, créé sur la colline Consolat, avec ses aménagements et l’ambition d’en faire un lieu exceptionnel de loisirs et de promenade pour tous et toutes. Le parc Séon constitue un espace remarquable cher aux habitants de ce quartier. À vocation traversante, il jouxte les résidences Consolat, Ruisseau Mirabeau, Les Sources mais aussi les différents équipements du secteur (lycée, collège, piscine, centre social). Il représente donc un élément fondamental du quartier car il permet de relier à la fois les zones d’habitat, les équipements ainsi que les commerces. D’une surface de 9,2 hectares, le parc de la Corniche Séon s’étend, d’est en ouest, entre l’esplanade Saint-Exupéry et l’autoroute du Littoral (à la Calade), en contre bas du Lycée Saint-Exupéry et du collège Arthur Rimbaud. Sur le plan environnemental, on remarquera, au sud du parc, une friche urbaine naturelle, présentant un intérêt écologique, située à l’extrémité d’une trame verte discontinue entre massif de la Nerthe et massif de l’Etoile.
English
In 2004, the "Belvédère du parc Séon" – located at the foot of the Lycée Saint Exupéry, between the S.N.C.F track and the chemin de Saint Louis in Le Rove – was completed. In 2008, the people of Marseilles were able to discover the new park, created on the Consolat hill, with its facilities and ambition to make it an exceptional leisure and walking area for all. Parc Séon is a remarkable space that is dear to the hearts of local residents. With its cross-cutting vocation, it adjoins the Consolat, Ruisseau Mirabeau and Les Sources residences, as well as the various facilities in the area (high school, college, swimming pool, social center). It is therefore a fundamental element of the district, linking residential areas, facilities and shops. With a surface area of 9.2 hectares, the Corniche Séon park stretches from east to west, between the Saint-Exupéry esplanade and the Autoroute du Littoral (at La Calade), below the Lycée Saint-Exupéry and the Collège Arthur Rimbaud. From an environmental standpoint, a natural urban wasteland of ecological interest lies to the south of the park, at the end of a discontinuous green belt between the Massif de la Nerthe and the Massif de l'Etoile.
Deutsch
Im Jahr 2004 wurde der "Belvédère du parc Séon" ? am Fuße des Lycée Saint Exupéry zwischen der S.N.C.F.-Gleisanlage und dem Weg von Saint Louis nach Le Rove ? fertiggestellt. Im Jahr 2008 konnten die Marseillerinnen und Marseiller den neuen Park auf dem Consolat-Hügel mit seinen Einrichtungen und dem Bestreben, ihn zu einem außergewöhnlichen Ort der Freizeitgestaltung und des Spaziergangs für alle zu machen, entdecken. Der Parc Séon ist ein bemerkenswerter Ort, der den Bewohnern des Viertels sehr am Herzen liegt. Er grenzt an die Wohnanlagen Consolat, Ruisseau Mirabeau und Les Sources, aber auch an die verschiedenen Einrichtungen des Viertels (Lycée, Collège, Schwimmbad, Sozialzentrum). Er stellt somit ein grundlegendes Element des Viertels dar, da er gleichzeitig die Wohngebiete, die Einrichtungen und die Geschäfte miteinander verbindet. Der 9,2 Hektar große Parc de la Corniche Séon erstreckt sich von Ost nach West zwischen der Esplanade Saint-Exupéry und der Küstenautobahn (bei La Calade), unterhalb des Lycée Saint-Exupéry und des Collège Arthur Rimbaud. Im Süden des Parks befindet sich ein ökologisch interessantes Brachland am Ende eines unterbrochenen Grünzugs zwischen dem Massif de la Nerthe und dem Massif de l'Etoile.
Dutch
De "Belvédère du parc Séon", gelegen aan de voet van het Lycée Saint Exupéry, tussen de S.N.C.F spoorlijn en de chemin de Saint Louis in Le Rove, werd gebouwd in 2004. In 2008 konden de inwoners van Marseille het nieuwe park ontdekken, aangelegd op de heuvel Consolat, met zijn faciliteiten en de ambitie om er een uitzonderlijk ontspannings- en wandelgebied voor iedereen van te maken. Parc Séon is een opmerkelijke ruimte die de bewoners van deze wijk na aan het hart ligt. Het loopt langs de woningen Consolat, Ruisseau Mirabeau en Les Sources, evenals langs de verschillende voorzieningen in de wijk (lyceum, collège, zwembad, sociaal centrum). Het is dus een belangrijk element van de wijk, dat een verbinding vormt tussen de woonwijken, de voorzieningen en de winkels. Het Corniche Séon park heeft een oppervlakte van 9,2 hectare en strekt zich uit van oost naar west, tussen de esplanade Saint-Exupéry en de Autoroute du Littoral (bij La Calade), onder het Lycée Saint-Exupéry en het Collège Arthur Rimbaud. Vanuit milieuoogpunt ligt ten zuiden van het park een natuurlijke stedelijke woestenij van ecologisch belang, aan het einde van een onderbroken groene gordel tussen het Massif de la Nerthe en het Massif de l'Etoile.
Español
El "Belvédère du parc Séon", situado al pie del Lycée Saint Exupéry, entre la línea de ferrocarril S.N.C.F y el chemin de Saint Louis en Le Rove, se construyó en 2004. En 2008, los marselleses pudieron descubrir el nuevo parque, creado en la colina del Consolat, con sus instalaciones y la ambición de convertirlo en un espacio de ocio y paseo excepcional para todos. El Parc Séon es un espacio excepcional, muy apreciado por los habitantes de este barrio. Acompaña a las residencias Consolat, Ruisseau Mirabeau y Les Sources, así como a los distintos equipamientos de la zona (liceo, colegio, piscina, centro social). Se trata, por tanto, de un elemento clave del barrio, que sirve de enlace entre las zonas residenciales, los equipamientos y los comercios. Con una superficie de 9,2 hectáreas, el parque de la Corniche Séon se extiende de este a oeste, entre la explanada Saint-Exupéry y la Autopista del Litoral (a la altura de La Calade), bajo el Liceo Saint-Exupéry y el Colegio Arthur Rimbaud. Desde el punto de vista medioambiental, al sur del parque se encuentra un erial urbano natural de interés ecológico, situado al final de un cinturón verde discontinuo entre el Macizo de la Nerthe y el Macizo de l'Etoile.
Italiano
Il "Belvédère du parc Séon", situato ai piedi del Lycée Saint Exupéry, tra la linea ferroviaria S.N.C.F e il chemin de Saint Louis a Le Rove, è stato costruito nel 2004. Nel 2008, i marsigliesi hanno potuto scoprire il nuovo parco, creato sulla collina del Consolat, con le sue strutture e l'ambizione di farne un'eccezionale area di svago e di passeggio per tutti. Il Parc Séon è uno spazio straordinario che sta a cuore agli abitanti di questo quartiere. Si affianca alle residenze Consolat, Ruisseau Mirabeau e Les Sources, nonché alle varie strutture della zona (liceo, scuola, piscina, centro sociale). Si tratta quindi di un elemento chiave del quartiere, che collega le zone residenziali, le strutture e i negozi. Con una superficie di 9,2 ettari, il parco Corniche Séon si estende da est a ovest, tra la spianata Saint-Exupéry e l'Autostrada del Litorale (all'altezza di La Calade), sotto il Lycée Saint-Exupéry e il Collège Arthur Rimbaud. Dal punto di vista ambientale, a sud del parco si trova un'area urbana naturale incolta di interesse ecologico, situata alla fine di una cintura verde discontinua tra il Massiccio della Nerthe e il Massiccio dell'Etoile.