Description
Histoire du Parc Aménagé par Frédéric Hartmann, entre 1866 et 1870, en mémoire de son grand-père. Au Nord du parc, l’école maternelle de Munster, a été ouverte en 1866. À l’Est, avait été érigée, en 1892, une salle de musique et de théâtre financée par Madame Aimée Hartmann, veuve de Frédéric Hartmann. De prestigieux concerts s’y sont déroulés. La Première Guerre mondiale l’ayant faite disparaître. A côté, le Grand Hôtel fut le premier hôtel à vocation touristique créé à Munster en 1884. À l’Ouest, on distingue l’ancien collège et lycée. Anciennement école primaire supérieure, Realschule en allemand, elle est inaugurée le 22 avril 1884. Actuellement on y trouve le siège de la Communauté de Communes de la Vallée de Munster et l’École de Musique et de Danse. À côté du kiosque central, se trouve le monument Kirschleger (1804-1869), grand botaniste alsacien, natif de Munster. Le monument aux morts a lui été inauguré en 1930, en souvenir des victimes civiles et militaires de la Première Guerre mondiale. En 1953 une plaque est apposée évoquant les victimes du second conflit mondial.
English
History of the Park Built by Frederic Hartmann, between 1866 and 1870, in memory of his grandfather. To the north of the park, the Munster nursery school was opened in 1866. To the east, a music and theater hall was built in 1892, financed by Mrs. Aimée Hartmann, widow of Frederic Hartmann. Prestigious concerts were held there. The First World War made it disappear. Next to it, the Grand Hotel was the first tourist hotel created in Munster in 1884. To the west, you can see the former high school. Formerly the upper elementary school, Realschule in German, it was inaugurated on April 22, 1884. Today it is the seat of the Community of Communes of the Valley of Munster and the School of Music and Dance. Next to the central kiosk is the Kirschleger monument (1804-1869), a great Alsatian botanist, native of Munster. The war memorial was inaugurated in 1930, in memory of the civilian and military victims of the First World War. In 1953, a plaque was affixed to commemorate the victims of the Second World War.
Deutsch
Geschichte des Parks Wurde von Frédéric Hartmann zwischen 1866 und 1870 in Erinnerung an seinen Großvater angelegt. Im Norden des Parks wurde 1866 der Kindergarten von Munster eröffnet. Im Osten wurde 1892 ein Musik- und Theatersaal errichtet, der von Madame Aimée Hartmann, der Witwe Frédéric Hartmanns, finanziert wurde. In diesem Saal fanden prestigeträchtige Konzerte statt. Im Ersten Weltkrieg verschwand der Saal. Daneben befand sich das Grand Hôtel, das 1884 als erstes Hotel mit touristischer Ausrichtung in Munster gegründet wurde. Im Westen ist das ehemalige Collège und Lycée zu erkennen. Es war früher die Realschule und wurde am 22. April 1884 eingeweiht. Heute befinden sich hier der Sitz der Communauté de Communes de la Vallée de Munster und die École de Musique et de Danse (Musik- und Tanzschule). Neben dem zentralen Kiosk befindet sich das Kirschleger-Denkmal (1804-1869), ein großer elsässischer Botaniker, der in Munster geboren wurde. Das Kriegerdenkmal wurde 1930 eingeweiht und erinnert an die zivilen und militärischen Opfer des Ersten Weltkriegs. Im Jahr 1953 wurde eine Tafel angebracht, die an die Opfer des Zweiten Weltkriegs erinnert.
Dutch
Geschiedenis van het park Het park werd aangelegd door Frédéric Hartmann tussen 1866 en 1870 ter nagedachtenis aan zijn grootvader. Ten noorden van het park werd in 1866 de Munster kleuterschool geopend. In het oosten werd in 1892 een muziek- en theaterzaal gebouwd, gefinancierd door mevrouw Aimée Hartmann, de weduwe van Frédéric Hartmann. Er werden prestigieuze concerten gehouden. De Eerste Wereldoorlog deed het verdwijnen. Daarnaast was het Grand Hotel in 1884 het eerste toeristenhotel in Munster. In het westen ziet u de voormalige middelbare school. De voormalige hogere basisschool, Realschule in het Duits, werd op 22 april 1884 in gebruik genomen. Tegenwoordig is het de zetel van de Communauté de Communes de la Vallée de Munster en de School voor Muziek en Dans. Naast de centrale kiosk staat het Kirschleger-monument (1804-1869), een groot Elzasser botanicus, geboren in Munster. Het oorlogsmonument werd in 1930 ingehuldigd ter nagedachtenis aan de burgerlijke en militaire slachtoffers van de Eerste Wereldoorlog. In 1953 werd een plaquette aangebracht ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog.
Español
Historia del Parque El parque fue trazado por Frédéric Hartmann entre 1866 y 1870 en memoria de su abuelo. Al norte del parque, se inauguró la guardería Munster en 1866. Al este, se construyó una sala de música y teatro en 1892, financiada por la señora Aimée Hartmann, viuda de Frédéric Hartmann. Allí se celebraron prestigiosos conciertos. La Primera Guerra Mundial la hizo desaparecer. Al lado, el Grand Hotel fue el primer hotel turístico de Munster, construido en 1884. Al oeste, se puede ver la antigua escuela secundaria. La antigua Realschule se inauguró el 22 de abril de 1884. Hoy es la sede de la Communauté de Communes de la Vallée de Munster y de la Escuela de Música y Danza. Junto al quiosco central se encuentra el monumento a Kirschleger (1804-1869), gran botánico alsaciano y natural de Munster. El monumento de guerra se inauguró en 1930, en memoria de las víctimas civiles y militares de la Primera Guerra Mundial. En 1953 se colocó una placa en conmemoración de las víctimas de la Segunda Guerra Mundial.
Italiano
Storia del parco Il parco fu realizzato da Frédéric Hartmann tra il 1866 e il 1870 in memoria del nonno. A nord del parco, la scuola materna di Munster fu aperta nel 1866. A est, nel 1892 fu costruita una sala di musica e teatro, finanziata dalla signora Aimée Hartmann, vedova di Frédéric Hartmann. Vi si tenevano prestigiosi concerti. La prima guerra mondiale l'ha fatta sparire. Accanto, il Grand Hotel è stato il primo albergo turistico di Munster, costruito nel 1884. A ovest si vede l'ex scuola secondaria. Ex Realschule, fu inaugurata il 22 aprile 1884. Oggi è la sede della Communauté de Communes de la Vallée de Munster e della Scuola di Musica e Danza. Accanto al chiosco centrale si trova il monumento a Kirschleger (1804-1869), grande botanico alsaziano originario di Munster. Il monumento ai caduti fu inaugurato nel 1930, in memoria delle vittime civili e militari della Prima guerra mondiale. Nel 1953 è stata apposta una targa per commemorare le vittime della Seconda Guerra Mondiale.