Description
Ce musée est installé entre les poutres et le plancher, dans le grenier de la mairie.
Vous y découvrirez des objets de la vie quotidienne rassemblés par Yanni Faux : une belle collection de girouettes et de poteries. Chaque année, une exposition illustre un thème.
English
This museum is housed between the beams and the floor, in the attic of the town hall.
Here you'll discover objects of daily life gathered by Yanni Faux, including a fine collection of weathervanes and pottery. Each year, an exhibition illustrates a theme.
Deutsch
Dieses Museum ist zwischen den Balken und dem Fußboden auf dem Dachboden des Rathauses untergebracht.
Hier können Sie Gegenstände des täglichen Lebens entdecken, die von Yanni Faux zusammengetragen wurden: eine schöne Sammlung von Wetterfahnen und Töpferwaren. Jedes Jahr illustriert eine Ausstellung ein Thema.
Dutch
Dit museum bevindt zich tussen de balken en de vloer, op de zolder van het stadhuis.
Hier vind je voorwerpen uit het dagelijks leven verzameld door Yanni Faux, waaronder een mooie collectie windwijzers en aardewerk. Elk jaar illustreert een tentoonstelling een thema.
Español
Este museo se encuentra entre las vigas y el suelo, en el ático del ayuntamiento.
Aquí encontrará objetos de la vida cotidiana recogidos por Yanni Faux, incluida una excelente colección de veletas y cerámica. Cada año, una exposición ilustra un tema.
Italiano
Questo museo è ospitato tra le travi e il pavimento, nel sottotetto del municipio.
Qui si trovano gli oggetti della vita quotidiana raccolti da Yanni Faux, tra cui una bella collezione di banderuole e ceramiche. Ogni anno, una mostra illustra un tema.