Description
Le musée regroupe de nombreux objets anciens du Marais poitevin, des outils, des photo anciennes en noir et blanc qui datent des années 30 aux années 70. Ces photos retracent l’évolution de la commune ainsi que les habitudes des locaux. Ces objets sont régulièrement renouvelés et ont été offerts par les damvitais.
English
The museum brings together numerous antique objects from the Marais Poitevin, tools and old black-and-white photos dating from the 30s to the 70s. These photos retrace the evolution of the commune and the habits of the locals. These objects are regularly renewed and have been donated by local residents.
Deutsch
Das Museum umfasst zahlreiche alte Gegenstände aus dem Marais poitevin, Werkzeuge und alte Schwarz-Weiß-Fotos aus den 1930er bis 1970er Jahren. Diese Fotos zeigen die Entwicklung der Gemeinde und die Gewohnheiten der Einheimischen. Diese Gegenstände werden regelmäßig erneuert und wurden von den Einwohnern Damvitais gestiftet.
Dutch
Het museum bevat een aantal oude voorwerpen uit de Marais Poitevin, gereedschap en oude zwart-witfoto's uit de jaren 1930 tot 1970. Deze foto's geven een beeld van de ontwikkeling van de gemeente en de gewoonten van de plaatselijke bevolking. Deze voorwerpen worden regelmatig vernieuwd en zijn geschonken door de inwoners van Damvit.
Español
El museo contiene numerosos objetos antiguos del Marais Poitevin, herramientas y fotos antiguas en blanco y negro que datan de los años treinta a los setenta. Estas fotos retratan el desarrollo del municipio y las costumbres de la población local. Estos objetos se renuevan periódicamente y han sido donados por los habitantes de Damvit.
Italiano
Il museo contiene una serie di vecchi oggetti del Marais Poitevin, utensili e vecchie foto in bianco e nero risalenti agli anni Trenta e Settanta. Queste foto ripercorrono lo sviluppo del comune e le abitudini della popolazione locale. Questi oggetti vengono regolarmente rinnovati e sono stati donati dagli abitanti di Damvit.