Description
Jacques Monnot vous accueille dans sa grange transformée en musée pour vous faire partager sa passion des boîtes métalliques. Datant de 1820 à nos jours, ces boîtes contenaient des denrées diverses: notre cacao du matin, nos friandises préférées et bien d’autres choses encore!
English
Jacques Monnot welcomes you to his barn-turned-museum to share his passion for metal tins. Dating from 1820 to the present day, these tins contained a variety of goods: our morning cocoa, our favourite sweets and much more besides!
Deutsch
Jacques Monnot empfängt Sie in seiner Scheune, die er in ein Museum umgewandelt hat, um seine Leidenschaft für Blechdosen mit Ihnen zu teilen. Die Dosen stammen aus der Zeit von 1820 bis heute und enthielten verschiedene Lebensmittel: unseren morgendlichen Kakao, unsere Lieblingssüßigkeiten und vieles mehr!
Dutch
Jacques Monnot ontvangt je in zijn tot museum omgetoverde schuur om zijn passie voor blikken te delen. Deze blikken, die dateren van 1820 tot nu, bevatten een verscheidenheid aan producten: onze ochtendcacao, onze favoriete snoepjes en nog veel meer!
Español
Jacques Monnot le da la bienvenida a su granero convertido en museo para compartir su pasión por las latas. Desde 1820 hasta nuestros días, estas latas contenían una gran variedad de productos: nuestro cacao matutino, nuestros dulces preferidos… ¡y mucho más!
Italiano
Jacques Monnot vi accoglie nel suo fienile trasformato in museo per condividere la sua passione per le lattine. Dal 1820 a oggi, queste lattine contenevano una grande varietà di prodotti: la nostra cioccolata mattutina, i nostri dolci preferiti e molto altro ancora!