Description
Exposition permanente : Belle plaisance et naissance du tourisme balnéaire.
Dans une ambiance reconstituée, style début du XXe s., c'est tout un art de vivre à la mer qui se décline. Plage année 30, hôtel des bains de mer, films, photos d'époque, petits bateaux modèles, maquettes et jouets de plage embarquent le visiteur dans l'univers des loisirs en bord de mer comme dans un livre de souvenirs iodés. Tous les ans, des artistes locaux exposent leurs œuvres sur la thématique de la mer au rez-de-chaussée du musée. Ouvert du jeudi au lundi (hors jours fériés, sauf en été) : 10h-13h et 14h-18h.
Entrée gratuite.
Réservation obligatoire pour les groupes.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Dauerausstellung : Belle plaisance und die Geburt des Badetourismus.
In einem rekonstruierten Ambiente im Stil des frühen 20. Jahrhunderts wird die ganze Kunst des Lebens am Meer dargestellt. Der Strand der 30er Jahre, das Strandbadhotel, Filme, Fotos aus der Zeit, kleine Modellboote, Modelle und Strandspielzeug entführen den Besucher in die Welt der Freizeitgestaltung am Meer wie in ein Buch voller jodhaltiger Erinnerungen. Jedes Jahr stellen lokale Künstler im Erdgeschoss des Museums ihre Werke zum Thema Meer aus. Geöffnet von Donnerstag bis Montag (außer an Feiertagen, außer im Sommer): 10:00-13:00 Uhr und 14:00-18:00 Uhr.
Der Eintritt ist frei.
Reservierung für Gruppen erforderlich.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Exposición permanente: La Belle Plaisance y el nacimiento del turismo balneario.
En un decorado reconstruido al estilo de principios del siglo XX, los visitantes pueden descubrir todo un arte de vivir junto al mar. Una playa de los años 30, un hotel de baños de mar, películas, fotos de época, maquetas de barcos, maquetas a escala y juguetes de playa hacen viajar al visitante por el mundo del ocio balneario como si leyera un libro de recuerdos yodados. Cada año, artistas locales exponen sus obras sobre el tema del mar en la planta baja del museo. Abierto de jueves a lunes (salvo festivos, excepto en verano): de 10.00 a 13.00 h. y de 14.00 a 18.00 h.
Entrada gratuita.
Imprescindible reservar para grupos.
Italiano
Mostra permanente: Belle plaisance e la nascita del turismo balneare.
In un ambiente ricostruito in stile primo Novecento, i visitatori possono scoprire un'intera arte di vivere al mare. Una spiaggia degli anni Trenta, un albergo balneare, filmati, foto d'epoca, modellini di imbarcazioni, modellini in scala e giocattoli da spiaggia accompagnano i visitatori in un viaggio nel mondo del tempo libero balneare come se stessero leggendo un libro di ricordi iodati. Ogni anno, al piano terra del museo, artisti locali espongono le loro opere sul tema del mare. Aperto dal giovedì al lunedì (esclusi i giorni festivi, tranne in estate): 10.00-13.00 e 14.00-18.00.
Ingresso gratuito.
Prenotazione obbligatoria per i gruppi.