Description
La Tour aux puces vous attend patiemment. 800 ans qu’elle trône majestueusement. Qu’elle était belle en ce temps là, jeune et colorée ! Désormais, quelques imperfections témoignent de son histoire. Les pierres ne sont plus si lisses. La couleur s’est atténuée. Elle s’agite à l’idée de vos voix résonnantes devant sa porte. Entrez, entrez, marmonne-t-elle timidement. Elle se met sur son 31. Elle aime surtout vous surprendre avec le récit de ses légendes : sa princesse fictive dévorée par les puces, les chiens envahissants de Charlemagne. Tout y est. Pour conclure sur une simple erreur de traduction. C’est peut être ça, la clé du succès. Faire d’une faute un symbole. Son rôle de donjon du chateau médiéval n'est peut-être pas étranger à sa réputation.
Allez-vous pénétrer en son sein et toucher son cœur ?
Désormais musée, elle en cache des trésors ! L'archéologie et l'histoire du pays thionvillois n'auront plus de secrets pour vous. Dernier arrivé en date, un bel Apollon, qui en fera rougir plus d'une ! Hommes préhistoriques, Celtes, Mérovingiens, Carolingiens et seigneurs du Moyen-âge vous attendent et vous embarquent dans leurs quotidiens.
English
The Flea Tower awaits you patiently. it has stood majestically for 800 years. How beautiful it was in those days, young and colorful! Now, a few imperfections bear witness to its history. The stones are no longer so smooth. The color has faded. She becomes agitated at the thought of your voices echoing outside her door. Come in, come in," she mumbles shyly. She dresses up. She especially likes to surprise you with tales of her legends: her fictional princess devoured by fleas, Charlemagne's invasive dogs. It's all there. To conclude with a simple translation error. Maybe that's the key to success. Turning a mistake into a symbol. Its role as the keep of a medieval castle is perhaps no stranger to its reputation.
Will you step inside and touch its heart?
Now a museum, it hides many treasures! The archaeology and history of the Thionville region will no longer hold any secrets for you. The latest addition is a beautiful Apollo, which will make more than one woman blush! Prehistoric man, Celts, Merovingians, Carolingians and lords of the Middle Ages await your visit and take you on a journey through their daily lives.
Deutsch
Der Flohmarktturm wartet geduldig auf Sie. seit 800 Jahren thront er majestätisch. Wie schön war er damals, jung und farbenfroh! Heute zeugen einige Unvollkommenheiten von seiner Geschichte. Die Steine sind nicht mehr so glatt. Die Farbe ist schwächer geworden. Sie wird unruhig, wenn sie daran denkt, dass Ihre Stimmen vor ihrer Tür widerhallen. Kommen Sie rein, kommen Sie rein", murmelt sie schüchtern. Sie macht sich schick. Am liebsten überrascht sie Sie mit der Erzählung ihrer Legenden: ihre fiktive Prinzessin, die von Flöhen gefressen wurde, die aufdringlichen Hunde Karls des Großen. Alles ist dabei. Um mit einem einfachen Übersetzungsfehler zu schließen. Vielleicht ist das der Schlüssel zum Erfolg. Aus einem Fehler ein Symbol zu machen. Seine Rolle als Kerker einer mittelalterlichen Burg ist vielleicht nicht ganz unschuldig an seinem Ruf.
Werden Sie in sein Inneres eindringen und sein Herz berühren?
Die Burg ist jetzt ein Museum und verbirgt viele Schätze! Die Archäologie und die Geschichte des Thionviller Landes werden keine Geheimnisse mehr für Sie haben. Der letzte Neuzugang ist ein schöner Apollo, der viele erröten lässt! Prähistorische Menschen, Kelten, Merowinger, Karolinger und Herren des Mittelalters erwarten Sie und nehmen Sie mit in ihren Alltag.
Dutch
De vlooientoren wacht geduldig op je. hij staat al 800 jaar majestueus overeind. Hoe mooi was hij toen, jong en kleurrijk! Nu getuigen een paar imperfecties van zijn geschiedenis. De stenen zijn niet meer zo glad. De kleur is vervaagd. Ze huivert bij de gedachte aan jullie stemmen die voor haar deur weergalmen. Kom binnen, kom binnen," mompelt ze timide. Ze kleedt zich aan. Ze vindt het vooral leuk om je te verrassen met verhalen over haar legendes: haar fictieve prinses verslonden door vlooien, de invasiehonden van Karel de Grote. Het is er allemaal. Om af te sluiten met een eenvoudige vertaalfout. Misschien is dat de sleutel tot succes. Van een fout een symbool maken. Zijn rol als donjon van een middeleeuws kasteel is misschien niet vreemd aan zijn reputatie.
Wilt u binnenstappen en zijn hart aanraken?
Nu een museum, verbergt het vele schatten! De archeologie en geschiedenis van Thionville hebben geen geheimen meer voor je. De nieuwste aanwinst is een prachtige Apollo, die meer dan één vrouw zal doen blozen! Prehistorische mensen, Kelten, Merovingen, Karolingers en heren uit de Middeleeuwen wachten erop om je mee te nemen in hun dagelijks leven.
Español
La Torre de las Pulgas le espera pacientemente. se alza majestuosa desde hace 800 años. ¡Qué bonita era entonces, joven y colorida! Ahora, algunas imperfecciones atestiguan su historia. Las piedras ya no son tan lisas. El color se ha desvanecido. Se estremece al pensar en sus voces resonando ante su puerta. Pasa, pasa", murmura tímidamente. Se disfraza. Le gusta especialmente sorprenderte con cuentos de sus leyendas: su princesa de ficción devorada por las pulgas, los perros invasores de Carlomagno. Todo está ahí. Para terminar, un simple error de traducción. Quizá esa sea la clave del éxito. Convertir un error en un símbolo. Su papel como torre del homenaje de un castillo medieval quizá no sea ajeno a su reputación.
¿Quiere entrar y tocar su corazón?
Convertido en museo, esconde muchos tesoros La arqueología y la historia de la región de Thionville ya no tendrán secretos para usted. La última incorporación es un hermoso Apolo, que hará sonrojar a más de una mujer El hombre prehistórico, los celtas, los merovingios, los carolingios y los señores de la Edad Media le esperan para adentrarle en su vida cotidiana.
Italiano
La Torre delle Pulci vi aspetta pazientemente. si erge maestosa da 800 anni. Com'era bella all'epoca, giovane e colorata! Ora, alcune imperfezioni testimoniano la sua storia. Le pietre non sono più così lisce. Il colore è sbiadito. Rabbrividisce al pensiero delle vostre voci che riecheggiano fuori dalla sua porta. Entrate, entrate", borbotta timidamente. Si veste bene. Le piace soprattutto sorprendervi con i racconti delle sue leggende: la sua principessa immaginaria divorata dalle pulci, i cani invasori di Carlo Magno. È tutto lì. Per concludere con un semplice errore di traduzione. Forse è questa la chiave del successo. Trasformare un errore in un simbolo. Il suo ruolo di mastio di un castello medievale non è forse estraneo alla sua reputazione.
Volete entrare e toccare il suo cuore?
Oggi è un museo che nasconde molti tesori! L'archeologia e la storia della regione di Thionville non avranno più segreti per voi. L'ultima novità è un bellissimo Apollo, che farà arrossire più di una donna! Uomini preistorici, Celti, Merovingi, Carolingi e signori del Medioevo vi aspettano per accompagnarvi nella loro vita quotidiana.