Description
Le moulin à eau du Pont a conservé l’ensemble de son appareillage depuis l’arrêt de la fabrication de farine panifiable en 1968. Cependant, il reste actif, continuant de fabriquer de la farine de blé noir, au profit de l’association qui en assure la conservation et la gestion des activités.
English
The Pont water mill has retained all its equipment since the production of bread flour ceased in 1968. However, it remains active, continuing to manufacture buckwheat flour, for the benefit of the association that preserves and manages its activities.
Deutsch
Die Wassermühle von Le Pont hat seit der Einstellung der Herstellung von Brotmehl im Jahr 1968 ihre gesamte Ausstattung behalten. Die Mühle ist jedoch weiterhin aktiv und stellt Buchweizenmehl her, was dem Verein zugutekommt, der sie bewahrt und verwaltet.
Dutch
De watermolen van Pont heeft al zijn apparatuur behouden sinds de productie van broodmeel in 1968 werd stopgezet. De molen blijft echter actief en blijft boekweitmeel maken ten behoeve van de vereniging die de activiteiten in stand houdt en beheert.
Español
El molino de agua de Pont ha conservado todo su equipamiento desde que cesó la producción de harina panificable en 1968. Sin embargo, sigue activo, continuando la fabricación de harina de alforfón, en beneficio de la asociación que conserva y gestiona sus actividades.
Italiano
Il mulino ad acqua di Pont ha conservato tutte le sue attrezzature da quando la produzione di farina per pane è cessata nel 1968. Tuttavia, rimane attivo, continuando a produrre farina di grano saraceno, a beneficio dell'associazione che ne conserva e gestisce le attività.