Description
Au sud du Territoire, le moulin de Courtelevant, plonge les visiteurs dans l’histoire des techniques industrielles et hydrauliques, du XVIIème au XIXème siècle : des meules, des engrenages, des roues à augets et beaucoup d’autres moutures !
Fabrication de farine chaque 1er dimanche du mois de mai à octobre.
English
In the south of the Territoire, the Moulin de Courtelevant takes visitors back in time to explore the history of industrial and water-powered technology from the 17th to the 19th Century with millstones, gears, water wheels and other milling equipment!
Deutsch
Im Süden des Territoires tauchen die Besucher in der Mühle von Courtelevant in die Geschichte der frühindustriellen Techniken und die Nutzung der Wasserkraft vom 17. bis ins 19. Jh.. ein: Mühlsteine, Getriebe, Zellenwasserräder und viele andere Geräte, die in Mühlen eingesetzt wurden !
Dutch
In het zuiden van het Territorium dompelt de molen van Courtelevant de bezoeker onder in de geschiedenis van de industriële en hydraulische technieken, van de 17e tot de 19e eeuw: molenstenen, tandwielen, emmerraderen en vele andere molens!
Van mei tot oktober wordt elke eerste zondag van de maand meel gemaakt.
Español
En el sur del Territorio, el molino de Courtelevant sumerge a los visitantes en la historia de las técnicas industriales e hidráulicas, desde el siglo XVII hasta el XIX: ¡muelas, engranajes, ruedas de cangilones y muchos otros molinos!
La harina se elabora todos los primeros domingos del mes, de mayo a octubre.
Italiano
Nel sud del Territorio, il mulino di Courtelevant immerge i visitatori nella storia delle tecniche industriali e idrauliche, dal XVII al XIX secolo: macine, ingranaggi, ruote a tazze e molti altri mulini!
La farina viene preparata ogni prima domenica del mese da maggio a ottobre.