Description
Les poutres les plus anciennes de ce moulin datent de 1630. Il a été déplacé sur le site actuel fin du XIXe siècle et a fonctionné jusqu'en 1947.
Laissé à l'abandon, c'est une tour en ruine que l'association a restauré. Propriété de la commune, ce monument a bénéficié de la main d’œuvre de l'AFPA pour reconstruire sa charpente et son mécanisme. Son toit s'oriente, ses ailes tournent et il refait de la farine.
Pour les enfants : Fabrication de la farine, séparation du son, observation des divers bois et des 9 céréales, origine des vents…
English
The oldest beams of this mill date back to 1630 and it was moved to the present site at the end of the 19th century and operated until 1947.
Left abandoned, it is a ruined tower that the association has restored. Property of the commune, this monument benefited from the labour of the AFPA to rebuild its frame and mechanism. Its roof is orientated, its wings turn and it rebuilds the flour
For the children : Making flour, separating the bran, observing the various woods and 9 cereals, the origin of the winds…
Deutsch
Die ältesten Balken dieser Mühle stammen aus dem Jahr 1630. Sie wurde Ende des 19. Jahrhunderts an den heutigen Standort verlegt und war bis 1947 in Betrieb.
Nachdem die Mühle dem Verfall preisgegeben wurde, restaurierte der Verein den verfallenen Turm. Das Denkmal befindet sich im Besitz der Gemeinde und wurde mithilfe der AFPA wiederaufgebaut. Sein Dach richtet sich aus, seine Flügel drehen sich und er stellt wieder Mehl her.
Für Kinder: Herstellung von Mehl, Trennung von Kleie, Beobachtung der verschiedenen Hölzer und der 9 Getreidesorten, Ursprung der Winde…
Dutch
De oudste balken in de molen dateren uit 1630. Aan het eind van de 19e eeuw werd de molen verplaatst naar de huidige locatie en bleef in bedrijf tot 1947.
De vervallen toren is door de vereniging gerestaureerd. Dit monument, dat eigendom is van de gemeente, heeft geprofiteerd van het werk van de AFPA om het geraamte en het mechanisme opnieuw op te bouwen. Het dak is nu gericht, de vleugels draaien en er wordt weer meel gemaakt.
Voor kinderen: Meel maken, zemelen scheiden, de verschillende bossen en 9 granen observeren, de oorsprong van de winden…
Español
Las vigas más antiguas del molino datan de 1630. A finales del siglo XIX se trasladó a su emplazamiento actual y funcionó hasta 1947.
Abandonada, es una torre en ruinas que la asociación ha restaurado. Propiedad del municipio, este monumento se benefició del trabajo de la AFPA para reconstruir su armazón y su mecanismo. Su tejado está ahora orientado, sus alas giran y vuelve a hacer harina.
Para los niños : Hacer harina, separar el salvado, observar las diferentes maderas y 9 cereales, el origen de los vientos…
Italiano
Le travi più antiche del mulino risalgono al 1630, quando alla fine del XIX secolo fu trasferito nel sito attuale e funzionò fino al 1947.
Lasciato in abbandono, è una torre in rovina che l'associazione ha restaurato. Di proprietà del Comune, questo monumento ha beneficiato del lavoro dell'AFPA per ricostruire la sua struttura e il suo meccanismo. Il suo tetto è ora orientato, le sue ali girano e produce di nuovo farina.
Per i bambini: Fare la farina, separare la crusca, osservare i diversi tipi di legno e i 9 cereali, l'origine dei venti…