Description
A côté de l'église de ce village perché au dessus de la vallée de la Bruche, se dresse un étrange édifice en grès rose. A mi-chemin entre une chapelle et une lanterne des morts, il s'agit en fait du monument aux morts de la commune. Edifice original, de forme hexagonale, il est surmonté d'un petit étage couvert d'un toit d'ardoises porté par de petites colonnes. Une balustrade entoure cet étage pourtant inaccessible. Cet ensemble sommital est porté par 4 piliers et le mur du fond.
A l'intérieur, le mur du fond est sculpté et montre Jésus en train de prier pour le salut des âmes des morts.
En bas, des plaques de marbre blanc rappellent les noms des défunts des 2 guerres.
English
Next to the church of this village perched above the Bruche valley, stands a strange building made of pink sandstone. Halfway between a chapel and a lantern of the dead, it is in fact the war memorial of the commune. An original hexagonal-shaped building, it is topped by a small floor covered with a slate roof supported by small columns. A balustrade surrounds this floor, which is inaccessible. This summit is supported by 4 pillars and the back wall
Inside, the back wall is sculpted and shows Jesus praying for the salvation of the souls of the dead.
At the bottom, white marble plaques recall the names of the dead of the 2 wars.
Deutsch
Neben der Kirche dieses hoch über dem Bruche-Tal gelegenen Dorfes steht ein seltsames Gebäude aus rosafarbenem Sandstein. Es handelt sich um das Kriegerdenkmal der Gemeinde, das eine Mischung aus einer Kapelle und einer Totenlaterne darstellt. Das originelle, sechseckige Gebäude hat eine kleine Etage mit einem Schieferdach, das von kleinen Säulen getragen wird. Eine Balustrade umgibt diese Etage, die jedoch nicht zugänglich ist. Der obere Teil des Gebäudes wird von vier Säulen und der Rückwand getragen
Im Inneren ist die Rückwand mit Skulpturen verziert, die Jesus zeigen, wie er für die Erlösung der Seelen der Toten betet.
Unten erinnern weiße Marmorplatten an die Namen der Verstorbenen aus den beiden Kriegen.
Dutch
Naast de kerk van dit dorp boven de vallei van Bruche, staat een vreemd gebouw van roze zandsteen. Het houdt het midden tussen een kapel en een lantaarn voor de doden en is in feite het oorlogsmonument van de gemeente. Een origineel gebouw, zeshoekig van vorm, met daarop een kleine verdieping, bedekt met een leien dak ondersteund door kleine zuilen. Een balustrade omringt deze verdieping, maar is ontoegankelijk. Dit bovenste niveau wordt ondersteund door vier pilaren en de achterwand
Binnen is de achterwand gebeeldhouwd en toont Jezus biddend voor de redding van de zielen van de doden.
Onderaan herinneren witte marmeren platen aan de namen van de overledenen uit de twee oorlogen.
Español
Junto a la iglesia de este pueblo encaramado sobre el valle de Bruche, se alza un extraño edificio de arenisca rosa. A medio camino entre una capilla y una linterna para los muertos, es de hecho el monumento de guerra de la comuna. Original edificio de forma hexagonal, está rematado por una pequeña planta cubierta con un tejado de pizarra sostenido por pequeñas columnas. Una balaustrada rodea este piso, aunque es inaccesible. Este nivel superior se apoya en cuatro pilares y en la pared trasera
En el interior, la pared trasera está esculpida y muestra a Jesús rezando por la salvación de las almas de los muertos.
En la parte inferior, unas losas de mármol blanco recuerdan los nombres de los fallecidos en las dos guerras.
Italiano
Accanto alla chiesa di questo villaggio arroccato sulla valle del Bruche, si trova uno strano edificio in arenaria rosa. A metà strada tra una cappella e una lanterna per i morti, è in realtà il monumento ai caduti del comune. Edificio originale, di forma esagonale, è sormontato da un piccolo piano coperto da un tetto di ardesia sorretto da colonnine. Una balaustra circonda questo piano, anche se è inaccessibile. Questo livello superiore è sostenuto da quattro pilastri e dalla parete posteriore
All'interno, la parete di fondo è scolpita e mostra Gesù che prega per la salvezza delle anime dei morti.
In fondo, lastre di marmo bianco ricordano i nomi dei defunti delle due guerre.