Description
Visible depuis la route. Le monument est en forme de stèle, composé de deux bases, d'une grande plaque de marbre blanc, entouré d'un encadrement en granit belge, surmonté d'un fronton et d'une croix latine. Il a été conçu par le marbrier Dechamps de Montreuil.
English
Visible from the road The monument is in the form of a stele, consisting of two bases, a large white marble plaque, surrounded by a Belgian granite frame, surmounted by a pediment and a Latin cross. It was designed by the marble mason Dechamps de Montreuil.
Deutsch
Von der Straße aus sichtbar Das Denkmal hat die Form einer Stele und besteht aus zwei Basen, einer großen weißen Marmorplatte, die von einer Einfassung aus belgischem Granit umgeben ist und von einem Giebel und einem lateinischen Kreuz gekrönt wird. Es wurde von dem Marmorarbeiter Dechamps aus Montreuil entworfen.
Dutch
Zichtbaar vanaf de weg Het monument heeft de vorm van een stèle, bestaande uit twee voetstukken, een grote witmarmeren plaquette, omgeven door een omlijsting van Belgisch graniet, met daarop een fronton en een Latijns kruis. Het werd ontworpen door de marmerfabrikant Dechamps uit Montreuil.
Español
Visible desde la carretera El monumento tiene forma de estela, compuesta por dos bases, una gran placa de mármol blanco, rodeada por un marco de granito belga, rematada por un frontón y una cruz latina. Fue diseñado por el marmolista Dechamps de Montreuil.
Italiano
Visibile dalla strada Il monumento ha la forma di una stele, composta da due basi, una grande lapide di marmo bianco, circondata da una cornice di granito belga, sormontata da un frontone e da una croce latina. È stato progettato dal marmista Dechamps di Montreuil.