Description
Inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO et comptant parmi les monuments préférés des Français, le beffroi d'Arras offre un superbe point de vue sur la ville et sa campagne environnante. Vous accédez à la première couronne par ascenseur puis gravissez une quarantaine de marches.
English
Listed as a UNESCO World Heritage Site and one of the favourite monuments of the French, the belfry of Arras offers a superb view of the city and its surrounding countryside. You reach the first crown by lift and then climb some forty steps.
Deutsch
Der Belfried von Arras, der zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört und zu den beliebtesten Bauwerken der Franzosen zählt, bietet einen herrlichen Ausblick auf die Stadt und die umliegende Landschaft. Sie erreichen den ersten Kranz mit einem Aufzug und steigen dann etwa 40 Stufen hinauf.
Dutch
Het Belfort van Arras, dat op de Werelderfgoedlijst van de UNESCO staat en een van de favoriete monumenten van Frankrijk is, biedt een prachtig uitzicht over de stad en het omringende landschap. U bereikt de eerste kroon met de lift en klimt dan ongeveer 40 treden.
Español
El Campanario de Arras, declarado Patrimonio Mundial de la UNESCO y uno de los monumentos favoritos de Francia, ofrece una magnífica vista de la ciudad y sus alrededores. Se llega a la primera corona en ascensor y luego se suben unos 40 escalones.
Italiano
Inserito nel Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO e uno dei monumenti più amati dai francesi, il Campanile di Arras offre una vista superba sulla città e sulla campagna circostante. Si raggiunge la prima corona con l'ascensore e poi si salgono circa 40 gradini.