Description
Golden dorées, boskop écarlates, poires juteuses et abricots mordorés sont sur toutes les tables du Buëch, à peine cueillis dans leurs arbres assoupis sous le soleil généreux de nos côteaux.
English
Golden oranges, scarlet boskops, juicy pears and golden apricots are all on the tables of the Buëch, just picked from their slumbering trees in the generous sunshine of our hillsides.
Deutsch
Goldene Goldene, scharlachrote Boskop, saftige Birnen und goldbraune Aprikosen stehen auf allen Tischen im Buëch, kaum gepflückt von ihren Bäumen, die in der großzügigen Sonne unserer Hänge schlummern.
Dutch
Gouden sinaasappels, scharlakenrode boskoppen, sappige peren en gouden abrikozen staan op alle tafels van de Buëch, net geplukt van hun bomen onder de gulle zon van onze hellingen.
Español
Las naranjas doradas, el boskop escarlata, las peras jugosas y los albaricoques dorados están en todas las mesas del Buëch, recién recogidos de sus árboles bajo el sol generoso de nuestras laderas.
Italiano
Arance dorate, boskop scarlatto, pere succose e albicocche dorate sono su tutte le tavole del Buëch, appena colte dai loro alberi sotto il sole generoso delle nostre colline.