Description
Le menhir de Saint-Uzec à Pleumeur-Bodou, haut de 7 mètres, a probablement été christianisé lors de la seconde moitié du XVIIème siècle. Surmonté d’une croix, les sculptures autrefois peintes , représentent la passion du Christ. sur sa face Nord, il présente une cuvette d'érosion d'une profondeur de 25 centimètres, qui indique que cette pierre est d'abord couchée sous les intempéries avant d'être levée. De profondes rigoles verticales se sont à leur tour formées depuis que la pierre est debout.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Der 7 m hohe Menhir von Saint-Uzec in Pleumeur-Bodou wurde wahrscheinlich in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts christianisiert. Die Skulpturen, die von einem Kreuz überragt werden, sind ehemals bemalt und stellen die Passion Christi dar. auf seiner Nordseite weist er eine 25 cm tiefe Erosionsmulde auf, die darauf hindeutet, dass dieser Stein zunächst unter Witterungseinflüssen lag, bevor er angehoben wurde. Tiefe vertikale Rinnen haben sich ihrerseits gebildet, seit der Stein steht.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
El menhir de Saint-Uzec, en Pleumeur-Bodou, de 7 metros de altura, fue cristianizado probablemente en la segunda mitad del siglo XVII. Rematadas por una cruz, las esculturas, antaño pintadas, representan la Pasión de Cristo. en su cara norte, presenta una cuenca de erosión de 25 centímetros de profundidad, lo que indica que la piedra fue primero depositada por el clima antes de ser levantada. A su vez, se han formado profundos barrancos verticales desde que la piedra está en pie.
Italiano
Il menhir di Saint-Uzec, alto 7 metri e situato a Pleumeur-Bodou, è stato probabilmente cristianizzato nella seconda metà del XVII secolo. Sormontate da una croce, le sculture, un tempo dipinte, raffigurano la Passione di Cristo. sulla facciata nord, presenta un bacino di erosione profondo 25 centimetri, che indica che la pietra è stata posata dagli agenti atmosferici prima di essere sollevata. Da quando la pietra è in piedi si sono formati profondi canaloni verticali.