Description
Le long de l'ancienne voie romaine de la vallée du Suran, se dresse le seul Menhir du département.
A proximité les gués du Suran et la Charteuse de Sélignac.
English
Along the ancient Roman road of the Suran valley, stands the only Menhir of the department.
Nearby are the fords of the Suran and the Charteuse de Sélignac.
Deutsch
Entlang der alten Römerstraße im Suran-Tal steht der einzige Menhir des Departements.
In der Nähe befinden sich die Furten des Suran und die Charteuse de Sélignac.
Dutch
Langs de oude Romeinse weg in de Suran vallei, staat de enige Menhir in het departement.
Vlakbij liggen de doorwadingen van de Suran en de Charteuse de Sélignac.
Español
A lo largo de la antigua calzada romana del valle del Surán, se encuentra el único menhir del departamento.
En las proximidades se encuentran los vados del Suran y de la Charteuse de Sélignac.
Italiano
Lungo l'antica strada romana nella valle del Suran, si trova l'unico menhir del dipartimento.
Nelle vicinanze si trovano i guadi del Suran e della Charteuse de Sélignac.