Description
Ce curieux menhir est en fait une pierre-borne située sur un petit tertre à la limite des 3 communes : Altorf, Dorlisheim et Molsheim. Elle est en fait situé sur le ban communal de Dorlisheim. Sur sa face Est, on a gravé un monolithe en forme de crochet (symbole de la commune d'Altorf). Il y figure également la date 1781 qui pourrait être l'année de révision des limites communales. Elle est en réalité datée du Moyen-Âge et correspondrait à une ancienne stèle funéraire érigée sur un tumulus (500 ans avant JC – Hallstatt final). C'est le plus vieux monument celtique conservé de notre région.
English
This curious menhir is in fact a horn-stone located on a small mound at the limit of the 3 communes: Altorf, Dorlisheim and Molsheim. It is in fact located on the communal area of Dorlisheim. On its eastern face, a hook-shaped monolith (symbol of the municipality of Altorf) has been engraved. The date 1781, which could be the year of the revision of the communal boundaries, is also engraved on it. It is actually dated to the Middle Ages and would correspond to an ancient funerary stele erected on a burial mound (500 years BC – final Hallstatt). It is the oldest preserved Celtic monument in our region.
Deutsch
Dieser merkwürdige Menhir ist eigentlich ein Hornstein, der auf einer kleinen Anhöhe an der Grenze der drei Gemeinden Altorf, Dorlisheim und Molsheim steht. Er befindet sich eigentlich auf dem Gemeindegebiet von Dorlisheim. Auf seiner Ostseite wurde ein Monolith in Form eines Hakens (Symbol der Gemeinde Altorf) eingemeißelt. Außerdem ist dort das Datum 1781 zu sehen, das das Jahr der Revision der Gemeindegrenzen sein könnte. In Wirklichkeit stammt sie aus dem Mittelalter und entspricht einer alten Grabstele, die auf einem Grabhügel errichtet wurde (500 Jahre v. Chr. – spätes Hallstatt). Sie ist das älteste erhaltene keltische Monument in unserer Region.
Dutch
Deze merkwaardige menhir is in feite een stenen hoorn op een kleine heuvel op de grens van de 3 gemeenten Altorf, Dorlisheim en Molsheim. Het ligt namelijk op het gemeentelijk grondgebied van Dorlisheim. Aan de oostzijde is een monoliet in de vorm van een haak (symbool van de gemeente Altorf) gegraveerd. Ook staat de datum 1781 erop gegraveerd, wat het jaar van de herziening van de gemeentegrenzen zou kunnen zijn. Het dateert uit de Middeleeuwen en komt overeen met een oude grafsteen op een tumulus (500 jaar voor Christus – definitief Hallstatt). Het is het oudste bewaard gebleven Keltische monument in onze regio.
Español
Este curioso menhir es en realidad un cuerno de piedra situado en un pequeño montículo en la frontera de los 3 municipios: Altorf, Dorlisheim y Molsheim. De hecho, se encuentra en el territorio municipal de Dorlisheim. En su lado oriental se ha grabado un monolito en forma de gancho (símbolo del municipio de Altorf). También lleva grabada la fecha de 1781, que podría ser el año de la revisión de los límites comunales. En realidad, está fechada en la Edad Media y corresponde a una antigua estela funeraria erigida sobre un túmulo (500 años a.C. – Hallstatt final). Es el monumento celta más antiguo que se conserva en nuestra región.
Italiano
Questo curioso menhir è in realtà un corno di pietra situato su un piccolo tumulo al confine dei 3 comuni: Altorf, Dorlisheim e Molsheim. Si trova infatti sul territorio comunale di Dorlisheim. Sul lato orientale è stato inciso un monolite a forma di uncino (simbolo del comune di Altorf). Su di esso è incisa anche la data 1781, che potrebbe essere l'anno della revisione dei confini comunali. In realtà è datata al Medioevo e corrisponde a un'antica stele funeraria eretta su un tumulo (500 anni a.C. – Hallstatt Finale). È il più antico monumento celtico conservato nella nostra regione.