Description
De l'eau pour Saint-Jean-des-Vignes. Patrimoine unique dans la région soissonnaise, ce système de complexes hydrauliques alimentant l'abbaye Saint-Jean-des-Vignes ainsi que la ville en eau fut créé au Moyen-Age. Il permettait la collecte des eaux, sa redistribution ainsi que la récupération des eaux usées selon le principe de l'écoulement constant. Le bassin était systématiquement couvert par un édifice nommé "maison des sources". Deux d'entres-elles sont aujourd'hui accessibles à la visite : La source Saint-Jean et la source 1772.
English
Water for Saint-Jean-des-Vignes. A unique heritage in the Soissonnais region, this system of hydraulic complexes supplying the Saint-Jean-des-Vignes abbey and the town with water was created in the Middle Ages. It allowed water to be collected and redistributed, and wastewater to be recuperated according to the principle of constant flow. The basin was systematically covered by a building known as the "maison des sources". Today, two of these are open to visitors: the Saint-Jean spring and the 1772 spring.
Deutsch
Wasser für Saint-Jean-des-Vignes. Dieses in der Region Soissonnaise einzigartige Erbe wurde im Mittelalter geschaffen, um die Abtei Saint-Jean-des-Vignes und die Stadt mit Wasser zu versorgen. Es ermöglichte das Sammeln von Wasser, seine Weiterverteilung sowie das Auffangen von Abwasser nach dem Prinzip des konstanten Abflusses. Das Becken wurde systematisch von einem Gebäude mit dem Namen "Quellenhaus" überdacht. Zwei dieser Quellen können heute besichtigt werden: die Quelle Saint-Jean und die Quelle 1772.
Dutch
Water voor Saint-Jean-des-Vignes. Dit systeem van hydraulische complexen die de abdij van Saint-Jean-des-Vignes en de stad van water voorzien, is een uniek erfgoed in de streek van Soissons en werd in de Middeleeuwen aangelegd. Het maakte het mogelijk om water op te vangen en te herverdelen en om afvalwater op te vangen volgens het principe van constante doorstroming. Het bassin werd systematisch overdekt door een gebouw dat bekend staat als het "huis van de bronnen". Twee daarvan zijn nu open voor bezoekers: de Saint-Jean bron en de 1772 bron.
Español
Agua para Saint-Jean-des-Vignes. Patrimonio único en la región de Soissons, este sistema de complejos hidráulicos que abastece de agua a la abadía de Saint-Jean-des-Vignes y a la ciudad fue creado en la Edad Media. Permitía captar y redistribuir el agua, así como recoger las aguas residuales según el principio del caudal constante. La cuenca estaba sistemáticamente cubierta por un edificio conocido como la "casa de las fuentes". En la actualidad, se pueden visitar dos de ellas: la fuente de Saint-Jean y la fuente de 1772.
Italiano
Acqua per Saint-Jean-des-Vignes. Patrimonio unico della regione di Soissons, questo sistema di complessi idraulici che rifornisce d'acqua l'abbazia di Saint-Jean-des-Vignes e la città è stato creato nel Medioevo. Permetteva di raccogliere e ridistribuire l'acqua e di raccogliere le acque reflue secondo il principio del flusso costante. Il bacino era sistematicamente coperto da un edificio noto come "casa delle sorgenti". Due di queste sono oggi visitabili: la sorgente Saint-Jean e la sorgente 1772.