Description
Issue d’un premier bâtiment médiéval lié à la défense de Blaye, cette maison du XVIème siècle est vendue comme bien national pendant la Révolution, puis transformée en ferme au cours du XIXème siècle, avant de tomber presque en ruines au XXème siècle. Depuis quelques années son nouveau propriétaire la restaure avec les techniques de l'époque : escalier à vis en chêne massif, planchers cloués, vitraux, … Elle est encore partiellement entourée de courtines et de fossés en eau. De nombreux vestiges furent retrouvés sur place (tomettes décorées, poterie…). L'édifice est inscrit à l'inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.
English
Built on the foundations of a medieval building constructed for defence purposes, this 16th century house was confiscated during the French Revolution and sold by the government. It was transformed into a farmhouse in the 19th century before practically falling into ruins in the 20th. The new owner has restored the building over the past few years using techniques dating from the time it was originaly constructed: spiral staircase made of solid oak, nailed floorboards, stained glass windows, etc. The house is still partially surrounded by curtain walls and ditches Many vestiges have been found on site (decorated hexagonal floor tiles, pottery, etc.). The building is included on the supplementary inventory of historic monuments.
Deutsch
Dieses Haus aus dem 16. Jahrhundert entstand aus einem ersten, für die Verteidigung Blayes genutzten mittelalterlichen Gebäude. Es wurde während der Revolution als nationales Gut verkauft und im Laufe des 19. Jahrhunderts in einen Bauernhof verwandelt, bevor es im 20. Jahrhundert fast verfiel. Seit einigen Jahren wird es von seinem neuen Eigentümer unter Anwendung damaliger Techniken renoviert: Wendeltreppe aus massiver Eiche, genagelte Fußböden, Glasfenster … Es ist zum Teil noch von Kurtinen und Wassergräben umgeben. Vor Ort wurden zahlreiche Relikte gefunden (verzierte Tomette-Fliesen, Töpferwaren usw.). Das Bauwerk gehört zum Zusatzinventar der Monuments Historiques.
Dutch
Dit huis uit de 16e eeuw, dat voortkomt uit een middeleeuws gebouw in verband met de verdediging van Blaye, werd tijdens de Revolutie verkocht als nationaal bezit, vervolgens in de 19e eeuw omgevormd tot een boerderij, alvorens in de 20e eeuw bijna tot een ruïne te vervallen. Sinds enkele jaren restaureert de nieuwe eigenaar het met de technieken van die tijd: massief eiken wenteltrap, gespijkerde vloeren, glas-in-loodramen, enz. Ter plaatse werden talrijke overblijfselen gevonden (versierde vloertegels, aardewerk, enz.). Het gebouw is opgenomen in de aanvullende inventaris van historische monumenten.
Español
Esta casa del siglo XVI, cuyo origen es una construcción medieval vinculada a la defensa de Blaye, fue vendida como bien nacional durante la Revolución, luego transformada en granja durante el siglo XIX, antes de caer casi en ruinas en el siglo XX. Desde hace algunos años, su nuevo propietario lo ha restaurado utilizando las técnicas de la época: escalera de caracol de roble macizo, suelos clavados, vidrieras, etc Todavía está parcialmente rodeada por muros de contención y zanjas de agua. Se encontraron numerosos restos en el lugar (baldosas decoradas, cerámica, etc.). El edificio está inscrito en el inventario suplementario de monumentos históricos.
Italiano
Questa casa del XVI secolo, nata da un edificio medievale legato alla difesa di Blaye, fu venduta come bene nazionale durante la Rivoluzione, poi trasformata in fattoria nel XIX secolo, prima di cadere quasi in rovina nel XX secolo. Da alcuni anni il nuovo proprietario lo sta restaurando secondo le tecniche dell'epoca: scala a chiocciola in rovere massiccio, pavimenti inchiodati, vetrate colorate, ecc È ancora parzialmente circondato da cortine e fossati. Sul sito sono stati rinvenuti numerosi resti (piastrelle decorate, ceramica, ecc.). L'edificio è inserito nell'inventario supplementare dei monumenti storici.