Description
L’escargot, situé à proximité de la chapelle Ste Bologne est une curiosité pour les touristes randonneurs, car il en existe peu. Surmonté d’une croix d’une hauteur de 10,50m qui dominait la côte, la croix aujourd’hui rénovée lors de la restauration de l’escargot, avait été érigée en 1857, en souvenir du martyr de Ste Bologne. Sa bénédiction eu lieu en 1901 devant les fidèles venus rejoindre l’abbé Delaumosne sur la côte de Roôcourt. De nombreux pèlerinage pour rendre hommage à Ste Bologne y eurent lieu.
English
The snail, located near the chapel of St. Bologna, is a curiosity for hiking tourists, as there aren't many of them around. Topped by a 10.50m-high cross overlooking the coast, the cross, now renovated during the snail?s restoration, was erected in 1857, in memory of St. Bologna?s martyrdom. It was blessed in 1901 by the faithful who had come to join Abbé Delaumosne on the côte de Roôcourt. Numerous pilgrimages to pay homage to St. Bologna took place there.
Deutsch
Die Schnecke, die sich in der Nähe der Kapelle St. Bologna befindet, ist eine Sehenswürdigkeit für Wandertouristen, da es nur wenige davon gibt. Das 10,50 m hohe Kreuz, das die Küste überragte, wurde 1857 zum Gedenken an das Martyrium der Heiligen Bologna errichtet. Das Kreuz wurde im Zuge der Restaurierung der Schnecke renoviert. Es wurde 1901 vor Gläubigen gesegnet, die sich dem Abbé Delaumosne an der Küste von Roôcourt angeschlossen hatten. Es fanden zahlreiche Pilgerfahrten zu Ehren der Heiligen Bologna statt.
Dutch
De slak, die vlakbij de kapel van Ste Bologne ligt, is een bezienswaardigheid voor wandeltoeristen, want er zijn er maar heel weinig van. Het kruis is 10,50 meter hoog en kijkt uit over de kust. Het kruis, dat werd gerenoveerd toen de slak werd gerestaureerd, werd in 1857 opgericht ter nagedachtenis aan het martelaarschap van Sint-Bologne. Het werd in 1901 gezegend door de gelovigen die zich bij Abbé Delaumosne op de heuvel van Roôcourt hadden gevoegd. Talrijke pelgrimstochten om hulde te brengen aan St Bologne vonden er plaats.
Español
El caracol, situado cerca de la capilla de Ste Bologne, es una curiosidad para los turistas de a pie, ya que hay muy pocos. Rematada por una cruz de 10,50 metros de altura que domina la costa, la cruz, renovada cuando se restauró el caracol, se erigió en 1857 en memoria del martirio de San Bologne. Fue bendecida en 1901 por los fieles que habían acudido a reunirse con el abate Delaumosne en la colina de Roôcourt. Numerosas peregrinaciones rindieron homenaje a Ste Bologne.
Italiano
La chiocciola, situata nei pressi della cappella di Ste Bologne, è una curiosità per i turisti a piedi, poiché ne esistono pochissime. Sormontata da una croce alta 10,50 metri che domina la costa, la croce, rinnovata in occasione del restauro della chiocciola, fu eretta nel 1857 in memoria del martirio di San Bologne. Fu benedetta nel 1901 dai fedeli venuti a raggiungere l'abbé Delaumosne sulla collina di Roôcourt. Numerosi sono stati i pellegrinaggi per rendere omaggio a Ste Bologne.