Description
Grande histoire et petits secrets d’une prison du 18e siècle ! Cet ensemble historique datant du 18e siècle est unique en Bourgogne Franche-Comté par son état de conservation. Sous Louis XIV, la Franche-Comté est une province propice à la contrebande. Des juridictions des Gabelles sont alors créées pour lutter contre le commerce illicite (sel, tabac, étoffes…) et pourchasser les contrebandiers. Edifié entre 1730 et 1741, pour accueillir cette juridiction, le bâtiment comprend un auditoire, le logement du geôlier, une chapelle, des prisons et des cachots. Après la Révolution, l’établissement devient une maison d’arrêt puis un dépôt de sûreté avant d’être vendu à des particuliers en 1869, acheté ensuite par la Ville en 1995, inscrit à l’inventaire des monuments historique en 1997 puis restauré. Laissez-vous entraîner de la salle d’audience aux cachots encore bien préservés !
English
The history and little secrets of an 18th-century prison! This historic complex dating from the 18th century is unique in Burgundy Franche-Comté for its state of conservation. Under Louis XIV, Franche-Comté was a province ripe for smuggling. Gabelles courts were set up to combat illegal trade (in salt, tobacco, cloth, etc.) and hunt down smugglers. Built between 1730 and 1741 to accommodate this jurisdiction, the building includes an auditorium, the gaoler's lodgings, a chapel, prisons and dungeons. After the French Revolution, the building became a prison, then a security depository, before being sold to private individuals in 1869. It was then bought by the town in 1995, listed as a historic monument in 1997 and restored. Let yourself be carried away from the courtroom to the dungeons, which are still well preserved!
Deutsch
Große Geschichte und kleine Geheimnisse eines Gefängnisses aus dem 18. Jahrhundert! Dieses historische Ensemble aus dem 18. Jahrhundert ist aufgrund seines Erhaltungszustands einzigartig in der Region Burgund-Franche-Comté. Unter Ludwig XIV. war die Franche-Comté eine Provinz, die sich für Schmuggel anbot. Es wurden Gabellengerichte eingerichtet, um den illegalen Handel (Salz, Tabak, Stoffe…) zu bekämpfen und Schmuggler zu verfolgen. Das zwischen 1730 und 1741 errichtete Gebäude beherbergt ein Auditorium, die Wohnung des Kerkermeisters, eine Kapelle, Gefängnisse und Kerker. Nach der Revolution wurde das Gebäude zu einem Gefängnis, dann zu einem Sicherheitslager, bevor es 1869 an Privatpersonen verkauft wurde. 1995 kaufte es die Stadt, 1997 wurde es in das Inventar der historischen Denkmäler aufgenommen und anschließend restauriert. Lassen Sie sich vom Gerichtssaal in die noch gut erhaltenen Kerker führen!
Dutch
Het grote verhaal en de kleine geheimen van een 18e-eeuwse gevangenis! Dit historische complex uit de 18e eeuw is uniek in Bourgondië Franche-Comté vanwege de staat waarin het bewaard is gebleven. Onder Lodewijk XIV was de Franche-Comté een smokkelprovincie. De rechtbanken van Gabelles werden opgericht om de illegale handel (zout, tabak, laken, enz.) te bestrijden en smokkelaars op te sporen. Het gebouw, dat tussen 1730 en 1741 werd gebouwd om deze jurisdictie te huisvesten, omvat een auditorium, de verblijven van de cipiers, een kapel, gevangenissen en kerkers. Na de Franse Revolutie werd het gebouw een gevangenis en vervolgens een bewaarplaats, voordat het in 1869 aan particulieren werd verkocht. In 1995 kocht de stad het gebouw, in 1997 werd het op de monumentenlijst geplaatst en gerestaureerd. Laat je meevoeren van de rechtszaal naar de kerkers, die nog steeds goed bewaard zijn gebleven!
Español
La gran historia y los pequeños secretos de una prisión del siglo XVIII Este complejo histórico del siglo XVIII es único en Borgoña Franco Condado por su estado de conservación. Bajo Luis XIV, el Franco Condado era una provincia propicia para el contrabando. Se crearon tribunales de Gabelles para luchar contra el comercio ilegal (sal, tabaco, paños, etc.) y perseguir a los contrabandistas. Construido entre 1730 y 1741 para albergar esta jurisdicción, el edificio incluye un auditorio, el alojamiento del carcelero, una capilla, prisiones y calabozos. Tras la Revolución Francesa, el edificio se convirtió en prisión, luego en depósito de seguridad, antes de ser vendido a particulares en 1869. Posteriormente fue comprado por la ciudad en 1995, declarado monumento histórico en 1997 y restaurado. Déjese llevar de la sala del tribunal a las mazmorras, aún bien conservadas
Italiano
La grande storia e i piccoli segreti di una prigione del XVIII secolo! Questo complesso storico risalente al XVIII secolo è unico in Borgogna Franche-Comté per il suo stato di conservazione. Sotto Luigi XIV, la Franca Contea era una provincia soggetta al contrabbando. I tribunali delle Gabelle furono istituiti per combattere il commercio illegale (sale, tabacco, stoffe, ecc.) e dare la caccia ai contrabbandieri. Costruito tra il 1730 e il 1741 per ospitare questa giurisdizione, l'edificio comprende un auditorium, gli alloggi del carceriere, una cappella, le prigioni e i sotterranei. Dopo la Rivoluzione francese, l'edificio divenne una prigione, poi un deposito di sicurezza, prima di essere venduto a privati nel 1869. Fu poi acquistato dalla città nel 1995, classificato come monumento storico nel 1997 e restaurato. Lasciatevi trasportare dall'aula di tribunale ai sotterranei, ancora ben conservati!