Description
L’histoire industrielle de la ville ne se lit pas dans ses seuls bâtiments, mais aussi dans ses parcs et jardins. La bourgeoisie industrielle devenue au 19e classe dominante, marque son pouvoir dans diverses réalisations, dont les jardins, qui sont une expression de son goût du beau. Dès lors, ceux-ci se multiplient, tant dans la sphère privée que dans la sphère publique. Ce sont les jardins d’usines, qui font partie du programme décoratif de l’usine et participent à son image de marque, ainsi que les autres espaces arborés qui, à l’instar du jardin du Réfectoire de DMC, constituent des espaces d’agrément pour les ouvriers. Ce sont aussi les jardins privatifs d’industriels qui témoignent, encore de nos jours, de leur goût pour les essences exotiques. Ce sont encore les jardins philanthropiques comme le parc zoologique et botanique, mais surtout les jardins à vocation vivrière prévus pour chaque maison de la Cité et qui ont pour but de moraliser le mode de vie des ouvriers (en les éloignant du bistrot). Des parcs publics verront peu à peu le jour, grâce à de dons d’industriels, des acquisitions de la Ville, ou en prenant la place d’anciennes usines.
English
The city's industrial history is not only to be found in its buildings, but also in its parks and gardens. The industrial bourgeoisie, which became the dominant 19th class, shows its power in various achievements, including gardens, which are an expression of its taste for beauty. From then on, these gardens multiplied, both in the private and public spheres. It is the factory gardens, which are part of the factory's decorative program and contribute to its brand image, as well as the other wooded spaces which, like the DMC Refectory garden, constitute pleasant spaces for the workers. It is also the private gardens of industrialists that still today bear witness to their taste for exotic species. There are also philanthropic gardens such as the zoological and botanical park, but above all the food-producing gardens planned for each house in the city, which aim to moralize the workers' way of life (by keeping them away from the bistro). Public parks will gradually come into being, thanks to donations from industrialists, the City's acquisitions, or by taking the place of former factories.
Deutsch
Die Industriegeschichte der Stadt lässt sich nicht nur an ihren Gebäuden, sondern auch an ihren Parks und Gärten ablesen. Die Industriebourgeoisie, die im 19. Jahrhundert zur herrschenden Klasse wurde, markierte ihre Macht durch verschiedene Bauwerke, darunter auch Gärten, die Ausdruck ihres Geschmacks für das Schöne waren. Von da an wurden immer mehr Gärten angelegt, sowohl im privaten als auch im öffentlichen Bereich. Es handelt sich um Fabrikgärten, die Teil des dekorativen Programms der Fabrik sind und zu ihrem Markenimage beitragen, sowie um andere baumbestandene Bereiche, die, wie der Garten des Refektoriums von DMC, Erholungsräume für die Arbeiter darstellen. Es sind auch die Privatgärten von Industriellen, die noch heute von ihrer Vorliebe für exotische Baumarten zeugen. Es gibt auch philanthropische Gärten wie den zoologischen und botanischen Park, aber vor allem die Gärten, die für jedes Haus der Cité vorgesehen sind und die den Lebensstil der Arbeiter moralischer gestalten sollen (indem sie sie von der Kneipe fernhalten). Nach und nach entstanden öffentliche Parks, die von Industriellen gestiftet, von der Stadt erworben oder anstelle alter Fabriken angelegt wurden.
Dutch
De industriële geschiedenis van de stad is niet alleen zichtbaar in de gebouwen, maar ook in de parken en tuinen. De industriële bourgeoisie, die in de 19e eeuw de dominante klasse werd, drukte haar macht uit door middel van verschillende projecten, waaronder tuinen, die een uitdrukking waren van haar smaak voor schoonheid. Vanaf dat moment namen de tuinen toe, zowel in de private als in de publieke sfeer. Dit zijn de fabriekstuinen, die deel uitmaken van het decoratieprogramma van de fabriek en bijdragen tot het merkimago, alsmede andere beboste zones die, zoals de tuin van de eetzaal van DMC, ruimten vormen waar de werknemers van kunnen genieten. Er zijn ook de privé-tuinen van industriëlen, die ook nu nog getuigen van hun voorliefde voor exotische soorten. Er waren ook filantropische tuinen zoals het zoölogische en botanische park, maar vooral de voedseltuinen die voor elk huis in de Cité waren gepland en die tot doel hadden de levensstijl van de arbeiders te moraliseren (door hen weg te houden van de kroeg). Openbare parken werden beetje bij beetje aangelegd, dankzij schenkingen van industriëlen, aankopen door de stad, of door de plaats in te nemen van oude fabrieken.
Español
La historia industrial de la ciudad puede verse no sólo en sus edificios, sino también en sus parques y jardines. La burguesía industrial, que se convirtió en la clase dominante en el siglo XIX, expresó su poder a través de diversos proyectos, entre ellos los jardines, que eran una expresión de su gusto por la belleza. A partir de entonces, estos jardines se multiplicaron, tanto en el ámbito privado como en el público. Se trata de los jardines de la fábrica, que forman parte del programa decorativo de la misma y contribuyen a su imagen de marca, así como de otras zonas arboladas que, como el jardín del refectorio de DMC, son lugares de placer para los trabajadores. También están los jardines privados de los industriales, que todavía hoy son testigos de su gusto por las especies exóticas. También había jardines filantrópicos, como el parque zoológico y botánico, pero sobre todo los jardines alimentarios previstos para cada casa de la Cité, que pretendían moralizar el estilo de vida de los trabajadores (alejándolos de la taberna). Los parques públicos se fueron creando poco a poco, gracias a donaciones de industriales, adquisiciones de la ciudad o ocupando el lugar de antiguas fábricas.
Italiano
La storia industriale della città è visibile non solo nei suoi edifici, ma anche nei suoi parchi e giardini. La borghesia industriale, che divenne la classe dominante nel XIX secolo, espresse il suo potere attraverso vari progetti, tra cui i giardini, che erano espressione del suo gusto per la bellezza. Da quel momento in poi i giardini si moltiplicarono, sia nella sfera privata che in quella pubblica. Si tratta dei giardini della fabbrica, che fanno parte del programma decorativo dell'azienda e contribuiscono all'immagine del marchio, e di altre aree boschive che, come il giardino del refettorio DMC, sono luoghi di piacere per i lavoratori. Ci sono anche i giardini privati degli industriali, che ancora oggi testimoniano il loro gusto per le specie esotiche. C'erano anche giardini filantropici come il parco zoologico e botanico, ma soprattutto gli orti di produzione alimentare previsti per ogni casa della Cité, che avevano lo scopo di moralizzare lo stile di vita degli operai (tenendoli lontani dal pub). I parchi pubblici sono stati creati gradualmente, grazie a donazioni di industriali, acquisizioni da parte della città o prendendo il posto di vecchie fabbriche.