Description
Sur le site de Montalon, les cinq moulins à vent du XVIIIème siècle, aujourd'hui privés de leurs ailes, sont les seuls souvenirs des meuniers qui furent longtemps les "seigneurs" de ces lieux. Ils ont la particularité d'être situés sur le point culminant du Cubzaguais (73 mètres). Un magnifique panorama s'étend du tertre de Fronsac aux Côtes de Blaye en passant par Bordeaux. Au pied du Moulin de Montalon, une stèle indique le passage du 45ème degré latitude Nord, soit à égale distance entre le pôle Nord et l'Equateur.
English
The windmills at Montalon and the 45th parallel at Saint André de Cubzac. The five windmills (today without their sails) date back to the 18th century and are the only reminders of the millers who were for a long time "masters" of these sites. They are noteworthy for being situated on the highest point of the Haute Gironde at 73m. There is a wonderful view stretching from the hillock at Fronsac via Bordeaux to the slopes at Blaye. At the foot of the windmill is a marker indicating the 45th parallel north, halfway between Equator and Northe Pole. The windmill is open year round by appointment for groups. Information from 05 57 43 64 80
Deutsch
Auf dem Gelände von Montalon sind die fünf Windmühlen aus dem 18. Jahrhundert, die heute ihrer Flügel beraubt sind, die einzigen Erinnerungen an die Müller, die lange Zeit die "Herren" dieser Orte waren. Sie haben die Besonderheit, dass sie sich auf dem höchsten Punkt des Cubzaguais (73 m) befinden. Ein herrliches Panorama erstreckt sich vom Tertre de Fronsac über Bordeaux bis hin zu den Côtes de Blaye. Am Fuße der Moulin de Montalon weist eine Stele auf den 45.
Dutch
Op de site van Montalon zijn de vijf windmolens uit de 18e eeuw, vandaag de dag ontdaan van hun wieken, de enige herinneringen aan de molenaars die lange tijd de "heren" van deze plaatsen waren. Ze hebben de bijzonderheid dat ze op het hoogste punt van de Cubzaguais liggen (73 meter). Een prachtig panorama strekt zich uit van de heuvel van Fronsac tot de Côtes de Blaye, via Bordeaux. Aan de voet van de Moulin de Montalon geeft een stèle de 45e graad noorderbreedte aan, dezelfde afstand tussen de noordpool en de evenaar.
Español
En el emplazamiento de Montalon, los cinco molinos del siglo XVIII, hoy desprovistos de sus alas, son el único recuerdo de los molineros que fueron durante mucho tiempo los "señores" de estos lugares. Tienen la particularidad de estar situados en el punto más alto del Cubzaguais (73 metros). Un magnífico panorama se extiende desde la colina de Fronsac hasta las Côtes de Blaye, pasando por Burdeos. Al pie del Moulin de Montalon, una estela indica el grado 45 de latitud norte, que es la misma distancia entre el Polo Norte y el Ecuador.
Italiano
Sul sito di Montalon, i cinque mulini a vento del XVIII secolo, oggi privati delle loro ali, sono gli unici ricordi dei mugnai che furono a lungo i "signori" di questi luoghi. Hanno la particolarità di essere situati sul punto più alto del Cubzaguais (73 metri). Un magnifico panorama si estende dalla collinetta di Fronsac alle Côtes de Blaye, passando per Bordeaux. Ai piedi del Moulin de Montalon, una stele indica il 45° grado di latitudine nord, che corrisponde alla distanza tra il Polo Nord e l'Equatore.