Description
Pour favoriser la vie locale, le sire de Neufchastel, seigneur de Gemeaux, demanda au Roi de France Charles VIII, l'autorisation de faire bâtir des halles, ce qui lui fut accordé en 1491. Le bâtiment était composé d'une nef centrale ouverte, encadrée de deux bas-côtés. Le bas-côté nord a disparu au XIXème s., mais la partie centrale subsiste avec sa superbe charpente en chêne, dont la robustesse permettait de supporter un toit de "laves". Les halles abritent aujourd'hui la mairie qui servait autrefois de séchoir à houblon. Cet édifice remarquable a failli être détruit de nombreuses fois. Il s'agissait d'un lieu de foire mais aussi de décisions et de justice.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
To encourage local life, the Sire of Neufchastel, Lord of Gemeaux, asked the King of France, Charles VIII, for permission to build market halls, which was granted in 1491. The building consisted of a central open nave, framed by two aisles. The north aisle disappeared in the 19th century, but the central part remains with its superb oak framework, which was strong enough to support a "lava" roof. The halls now house the town hall, which was once used as a hop drying shed. This remarkable building was almost destroyed many times. It was a place for fairs, but also for decisions and justice.
English
To encourage local life, the Sire of Neufchastel, Lord of Gemeaux, asked the King of France, Charles VIII, for permission to build market halls, which was granted in 1491. The building consisted of a central open nave, framed by two aisles. The north aisle disappeared in the 19th century, but the central part remains with its superb oak framework, which was strong enough to support a "lava" roof. The halls now house the town hall, which was once used as a hop drying shed. This remarkable building was almost destroyed many times. It was a place for fairs but also for decisions and justice.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
To encourage local life, the Sire of Neufchastel, Lord of Gemeaux, asked the King of France, Charles VIII, for permission to build market halls, which was granted in 1491. The building consisted of a central open nave, framed by two aisles. The north aisle disappeared in the 19th century, but the central part remains with its superb oak framework, which was strong enough to support a "lava" roof. The halls now house the town hall, which was once used as a hop drying shed. This remarkable building was almost destroyed many times. It was a place for fairs, but also for decisions and justice.
Deutsch
Um das örtliche Leben zu fördern, bat der Sire de Neufchastel, Herr von Gemeaux, den französischen König Karl VIII. um die Erlaubnis, Markthallen bauen zu dürfen, was ihm 1491 gewährt wurde. Das Gebäude bestand aus einem offenen Mittelschiff, das von zwei Seitenschiffen eingerahmt wurde. Das nördliche Seitenschiff verschwand im 19. Jh., doch der Mittelteil blieb mit seinem prächtigen Eichendachstuhl erhalten, dessen Robustheit es ermöglichte, ein Dach aus "Lavasteinen" zu tragen. In den Hallen ist heute das Rathaus untergebracht, das früher als Hopfentrocknungsraum diente. Dieses bemerkenswerte Gebäude wäre viele Male beinahe zerstört worden. Es handelte sich um einen Ort für Messen, aber auch für Entscheidungen und Gerichtsverhandlungen.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Um das örtliche Leben zu fördern, bat der Herr von Neufchastel, Lord von Gemeaux, den König von Frankreich, Charles VIII, um die Erlaubnis, Markthallen zu bauen, die 1491 erteilt wurde. Das Gebäude bestand aus einem offenen Mittelschiff, das von zwei Aisles unterbrochen wurde. Der nördliche Flügel verschwand im 19. Jahrhundert, aber der mittlere Teil blieb mit seinem wunderschönen Eichenrahmen erhalten, der stark genug war, um ein "Lavadach" zu tragen. Die Hallen beherbergen heute die Stadthalle, die einst als Hopfentrocknungsschuppen genutzt wurde. Dieses bemerkenswerte Gebäude wurde mehrmals fast zerstört. Sie war ein Ort für Messen, aber auch für Entscheidungen und Gerichtsverfahren.
Dutch
Om het plaatselijke leven te stimuleren, vroeg de Sire van Neufchastel, heer van Gemeaux, aan de koning van Frankrijk, Karel VIII, toestemming om markthallen te bouwen, wat in 1491 werd toegestaan. Het gebouw bestond uit een centraal open schip, omgeven door twee zijbeuken. De noordelijke zijbeuk verdween in de 19e eeuw, maar het centrale deel blijft over met zijn prachtige eikenhouten raamwerk, dat sterk genoeg was om een "lava"-dak te dragen. In de hallen staat nu het gemeentehuis, dat vroeger als hopdrogerij werd gebruikt. Dit opmerkelijke gebouw werd vele malen bijna vernietigd. Het was een plaats voor beurzen, maar ook voor beslissingen en gerechtigheid.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Om het plaatselijke leven te stimuleren, vroeg de Sire van Neufchastel, heer van Gemeaux, aan de koning van Frankrijk, Karel VIII, toestemming om markthallen te bouwen, wat in 1491 werd toegestaan. Het gebouw bestond uit een centraal open schip, omgeven door twee zijbeuken. De noordelijke zijbeuk verdween in de 19e eeuw, maar het centrale deel blijft over met zijn prachtige eikenhouten raamwerk, dat sterk genoeg was om een "lava"-dak te dragen. In de hallen staat nu het gemeentehuis, dat vroeger als hopdrogerij werd gebruikt. Dit opmerkelijke gebouw werd vele malen bijna vernietigd. Het was een plaats voor beurzen, maar ook voor beslissingen en gerechtigheid.
Español
Para animar la vida local, el señor de Neufchastel, señor de Gemeaux, solicitó al rey de Francia, Carlos VIII, la autorización para construir salas de mercado, que le fue concedida en 1491. El edificio constaba de una nave central abierta, enmarcada por dos pasillos. La nave norte desapareció en el siglo XIX, pero la parte central se mantiene con su magnífico armazón de roble, que era lo suficientemente fuerte como para soportar un techo de "lava". Los salones albergan ahora el ayuntamiento, que en su día se utilizó como secadero de lúpulo. Este notable edificio estuvo a punto de ser destruido muchas veces. Era un lugar para las ferias, pero también para las decisiones y la justicia.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Para animar la vida local, el señor de Neufchastel, señor de Gemeaux, solicitó al rey de Francia, Carlos VIII, la autorización para construir salas de mercado, que le fue concedida en 1491. El edificio constaba de una nave central abierta, enmarcada por dos pasillos. La nave norte desapareció en el siglo XIX, pero la parte central se mantiene con su magnífico armazón de roble, que era lo suficientemente fuerte como para soportar un techo de "lava". Los salones albergan ahora el ayuntamiento, que en su día se utilizó como secadero de lúpulo. Este notable edificio estuvo a punto de ser destruido muchas veces. Era un lugar para las ferias, pero también para las decisiones y la justicia.
Italiano
Per incoraggiare la vita locale, il sire di Neufchastel, signore di Gemeaux, chiese al re di Francia, Carlo VIII, il permesso di costruire sale da mercato, che fu concesso nel 1491. L'edificio era costituito da una navata centrale aperta, incorniciata da due navate laterali. La navata nord è scomparsa nel XIX secolo, ma la parte centrale è rimasta con la sua superba intelaiatura in legno di quercia, abbastanza robusta da sostenere un tetto in "lava". Le sale ospitano oggi il municipio, che un tempo era utilizzato come essiccatoio per il luppolo. Questo straordinario edificio è stato quasi distrutto più volte. Era un luogo di fiere ma anche di decisioni e di giustizia.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Per incoraggiare la vita locale, il sire di Neufchastel, signore di Gemeaux, chiese al re di Francia, Carlo VIII, il permesso di costruire sale da mercato, che fu concesso nel 1491. L'edificio era costituito da una navata centrale aperta, incorniciata da due navate laterali. La navata nord è scomparsa nel XIX secolo, ma la parte centrale è rimasta con la sua superba intelaiatura in legno di quercia, abbastanza robusta da sostenere un tetto in "lava". Le sale ospitano oggi il municipio, che un tempo era utilizzato come essiccatoio per il luppolo. Questo straordinario edificio è stato quasi distrutto più volte. Era un luogo di fiere, ma anche di decisioni e di giustizia.