Description
Il représente un cheval de trait, frère de tous ceux qui ont travaillé les terres grasses et fertiles de Mollégès et qui ont permis la reconquête et la mise en valeur des plaluds. Sculpté dans un bloc de pierre d'Oppède par Camille Soccorsi, sculpteur de Tarascon, il a été inauguré le 7 mai 1989 sur la place du lavoir. Il n'existe, à notre connaissance, que deux autres monuments dédiés au cheval de trait: l'un à Callac, l'autre à Landivisiau en Bretagne mais il est le seul sculpté dans la pierre.
English
It represents a draft horse, a brother to all those who worked the fertile lands of
Mollégès and helped reclaim and develop the marshes. Carved from a block of
Oppède stone by Camille Soccorsi, a sculptor from Tarascon, it was inaugurated on May 7th, 1989 in the square of the washhouse.
To our knowledge, there are only two other monuments dedicated to the draft horse : one in Callac, the other in Landivisiau in Brittany, but this is the only one carved in stone.
Deutsch
Es stellt ein Zugpferd dar, den Bruder all derer, die die fetten und fruchtbaren Böden von Mollégès bearbeitet und die Rückeroberung und Erschließung der Plaluds ermöglicht haben. Es wurde von Camille Soccorsi, einem Bildhauer aus Tarascon, aus einem Steinblock aus Oppède gemeißelt und am 7. Mai 1989 auf dem Platz vor dem Waschhaus eingeweiht. Unseres Wissens gibt es nur zwei weitere Denkmäler, die dem Zugpferd gewidmet sind: eines in Callac und eines in Landivisiau in der Bretagne, aber es ist das einzige aus Stein gemeißelte.
Dutch
Het stelt een trekpaard voor, broer van al diegenen die de vette en vruchtbare gronden van Mollégès bewerkten en die de herovering en de ontwikkeling van de plaluds mogelijk maakten. Gehouwen uit een blok steen van Oppède door Camille Soccorsi, een beeldhouwer uit Tarascon, werd het op 7 mei 1989 ingehuldigd op het plein van het washuis. Voor zover bekend zijn er slechts twee andere monumenten gewijd aan het trekpaard: een in Callac, het andere in Landivisiau in Bretagne, maar dit is het enige in steen gebeeldhouwde monument.
Español
Representa a un caballo de tiro, hermano de todos aquellos que trabajaron las gordas y fértiles tierras de Mollégès y que permitieron la reconquista y el desarrollo de los plaludes. Tallada en un bloque de piedra de Oppède por Camille Soccorsi, escultor de Tarascón, fue inaugurada el 7 de mayo de 1989 en la plaza del lavadero. Que sepamos, sólo hay otros dos monumentos dedicados al caballo de tiro: uno en Callac y otro en Landivisiau, en Bretaña, pero éste es el único esculpido en piedra.
Italiano
Rappresenta un cavallo da tiro, fratello di tutti coloro che lavoravano le grasse e fertili terre di Mollégès e che hanno permesso la riconquista e lo sviluppo dei plaluds. Ricavata da un blocco di pietra di Oppède da Camille Soccorsi, scultore di Tarascon, fu inaugurata il 7 maggio 1989 nella piazza del lavatoio. A nostra conoscenza, esistono solo altri due monumenti dedicati al cavallo da tiro: uno a Callac e l'altro a Landivisiau in Bretagna, ma questo è l'unico scolpito nella pietra.