Description
Ce jardin créé en 1998 se trouve exactement au point culminant de du parc de l'ancienne ville d’Hesdin (Aujourd'hui Vieil-Hesdin), joyau des Comtes d’Artois, puis, des Grands Ducs de Bourgogne, jusqu’à sa destruction par les armées de Charles Quint en 1553. Un lieu historique majeur des Hauts-de-France très méconnu.
English
This garden, created in 1998, is located at the highest point of the park of the ancient town of Hesdin (now Vieil-Hesdin), jewel of the Counts of Artois, then of the Grand Dukes of Burgundy, until its destruction by the armies of Charles V in 1553. A major historical place of the Hauts-de-France very unknown.
Deutsch
Dieser 1998 angelegte Garten befindet sich genau auf dem höchsten Punkt des Parks der alten Stadt Hesdin (heute Vieil-Hesdin), die bis zu ihrer Zerstörung durch die Armeen Karls V. im Jahr 1553 das Juwel der Grafen von Artois und später der Großherzöge von Burgund war. Ein wichtiger historischer Ort in der Region Hauts-de-France, der weitgehend unbekannt ist.
Dutch
Deze tuin, aangelegd in 1998, bevindt zich op het hoogste punt van het park van de voormalige stad Hesdin (nu Vieil-Hesdin), juweel van de graven van Artois, vervolgens van de groothertogen van Bourgondië, tot de verwoesting ervan door de legers van Karel V in 1553. Een belangrijke historische plaats in de Hauts-de-France die weinig bekend is.
Español
Este jardín, creado en 1998, está situado en el punto más alto del parque de la antigua ciudad de Hesdin (hoy Vieil-Hesdin), joya de los Condes de Artois, luego de los Grandes Duques de Borgoña, hasta su destrucción por los ejércitos de Carlos V en 1553. Un importante lugar histórico de la región de Hauts-de-France poco conocido.
Italiano
Questo giardino, creato nel 1998, si trova nel punto più alto del parco dell'antica città di Hesdin (oggi Vieil-Hesdin), gioiello dei Conti d'Artois, poi dei Granduchi di Borgogna, fino alla sua distruzione da parte delle armate di Carlo V nel 1553. Un importante sito storico della regione Hauts-de-France poco conosciuto.