Description
Participation aux journées "bienvenue dans mon jardin au naturel" organisé par le CPIE Seuil du Poitou et Val de Gartempe. Progressivement mis en place depuis deux ans, ce jardin est un mélange potager et verger dans un joyeux désordre qui tente au mieux d'imiter la nature. Une petite mare a été creusée en automne 2017 afin d'inviter encore davantage la biodiversité à s'installer. une mini-forêt comestible se construit afin de faire de cette parcelle un lieu aussi productif que respectueux de l'environnement. Un essai de culture de champignon vient d'être réalisé pour la première fois…
English
Participation in the "Welcome to my natural garden" days organized by the CPIE Seuil du Poitou et Val de Gartempe. Gradually set up over the past two years, this garden is a mix of vegetable garden and orchard in a cheerful disorder that tries as best as possible to imitate nature. A small pond was dug in the fall of 2017 to further invite biodiversity to settle in.An edible mini-forest is being built to make this plot as productive as it is environmentally friendly. A mushroom cultivation trial has just been conducted for the first time…
Deutsch
Teilnahme an den Tagen "Willkommen in meinem Naturgarten", die vom CPIE Seuil du Poitou und Val de Gartempe organisiert wurden. Dieser seit zwei Jahren nach und nach angelegte Garten ist eine Mischung aus Gemüse- und Obstgarten in einem fröhlichen Durcheinander, das so gut wie möglich versucht, die Natur zu imitieren. Ein kleiner Teich wurde im Herbst 2017 ausgehoben, um die biologische Vielfalt noch mehr einzuladen. ein essbarer Mini-Wald wird aufgebaut, um aus dieser Parzelle einen ebenso produktiven wie umweltfreundlichen Ort zu machen. Ein Versuch, Pilze zu züchten, wurde gerade zum ersten Mal durchgeführt …
Dutch
Deelname aan de dagen "Welkom in mijn natuurlijke tuin", georganiseerd door de CPIE Seuil du Poitou et Val de Gartempe. Deze tuin, die de afgelopen twee jaar geleidelijk is aangelegd, is een mengeling van moestuin en boomgaard in een vrolijke wanorde die de natuur zo goed mogelijk probeert na te bootsen. In de herfst van 2017 werd een kleine vijver gegraven om de biodiversiteit verder uit te nodigen zich te vestigen. er wordt een eetbaar minibos aangelegd om dit perceel even productief als milieuvriendelijk te maken. Er is zojuist voor het eerst een proef gedaan met champignonteelt…
Español
Participación en las jornadas "Bienvenido a mi jardín natural" organizadas por el CPIE Seuil du Poitou et Val de Gartempe. Creado poco a poco en los dos últimos años, este jardín es una mezcla de huerto y jardín en un alegre desorden que intenta imitar lo mejor posible a la naturaleza. En otoño de 2017 se excavó un pequeño estanque para invitar a la biodiversidad a instalarse. se está construyendo un mini bosque comestible para que esta parcela sea tan productiva como ecológica. Se acaba de realizar por primera vez un ensayo de cultivo de setas…
Italiano
Partecipazione alle giornate "Benvenuti nel mio giardino naturale" organizzate dal CPIE Seuil du Poitou et Val de Gartempe. Realizzato gradualmente negli ultimi due anni, questo giardino è un misto di orto e frutteto in un allegro disordine che cerca di imitare al meglio la natura. Nell'autunno 2017 è stato scavato un piccolo stagno per invitare ulteriormente la biodiversità a insediarsi. è in fase di realizzazione una mini-foresta commestibile per rendere questo appezzamento tanto produttivo quanto ecologico. Per la prima volta è stato condotto un esperimento di coltivazione di funghi…