Description
Les propriétaires du gARage de la gare, Monique Bretéché et Jacques Morin, proposent une visite de 1h00 environ sur l’histoire de ce lieu et son originalité.
Après une brève présentation du quartier et de son origine, une évocation du trafic ferroviaire, le visiteur découvrira l’histoire du gARage en visite guidée et à l’aide de documents iconographiques.
Il découvrira aussi les différentes œuvres produites et/ou accumulées sur place et les originalités du lieu (toilettes, yourte…). Selon l’activité du moment, il sera amené à voir des productions inédites. L’accueil et le commentaire sont assurés par l’un ou l’autre (ou les deux) des propriétaires, la rencontre étant au cœur du projet.
La visite est possible pour tous. En famille, en individuel ou en groupe. Accessible aux PMR, sauf toilettes inadaptées aux fauteuils.
Café ou thé de bienvenue compris. Visites possibles du 18 avril au 27 novembre sur RDV.
English
The owners of the station gARage, Monique Bretéché and Jacques Morin, offer a visit of about 1 hour on the history of this place and its originality.
After a brief presentation of the district and its origin, an evocation of railway traffic, the visitor will discover the history of the gARage in a guided tour and with the help of iconographic documents.
He will also discover the different works produced and/or accumulated on the spot and the originality of the place (toilets, yurt…). Depending on the activity of the moment, he will be led to see unpublished productions. Reception and commentary will be provided by one or the other (or both) of the owners, the meeting being at the heart of the project
The visit is possible for everyone. In family, individually or in groups. Accessible to PRMs, except toilets unsuitable for wheelchairs.
Welcome coffee or tea included. Visits possible from April 18th to November 27th by appointment.
Deutsch
Die Besitzer des gARage de la gare, Monique Bretéché und Jacques Morin, bieten eine ca. 1-stündige Führung über die Geschichte dieses Ortes und seine Originalität an.
Nach einer kurzen Vorstellung des Viertels und seiner Entstehung sowie einer Erinnerung an den Zugverkehr wird der Besucher die Geschichte des gARage in einer Führung und mithilfe von Bilddokumenten entdecken.
Er entdeckt auch die verschiedenen Werke, die vor Ort produziert und/oder angesammelt wurden, sowie die Besonderheiten des Ortes (Toiletten, Jurte…). Je nach aktueller Aktivität wird er auch unveröffentlichte Produktionen zu sehen bekommen. Der Empfang und der Kommentar werden von einem oder dem anderen (oder beiden) der Besitzer übernommen, da die Begegnung im Mittelpunkt des Projekts steht
Der Besuch ist für alle möglich. Mit der Familie, als Einzelperson oder in der Gruppe. Zugänglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität, außer Toiletten, die nicht für Rollstühle geeignet sind.
Kaffee oder Tee zur Begrüßung inbegriffen. Besuche sind vom 18. April bis zum 27. November nach vorheriger Anmeldung möglich.
Dutch
De eigenaars van de gARage de la gare, Monique Bretéché en Jacques Morin, bieden een bezoek van ongeveer 1 uur aan over de geschiedenis van deze plek en zijn originaliteit.
Na een korte presentatie van de wijk en zijn oorsprong, en een evocatie van het spoorwegverkeer, ontdekt de bezoeker de geschiedenis van de gARage aan de hand van een rondleiding en iconografische documenten.
Zij zullen ook de verschillende werken ontdekken die ter plaatse zijn gemaakt en/of verzameld en de oorspronkelijke kenmerken van de plaats (toiletten, yurt, enz.). Afhankelijk van de activiteit van het moment, worden zij naar nieuwe producties geleid. De ontvangst en het commentaar worden verzorgd door een van beide (of beide) eigenaren
Het bezoek is voor iedereen toegankelijk. Voor gezinnen, individuen of groepen. Toegankelijk voor PBM, behalve de toiletten die niet geschikt zijn voor rolstoelen.
Welkoms koffie of thee inbegrepen. Bezoek mogelijk van 18 april tot 27 november op afspraak.
Español
Los propietarios del gARage de la gare, Monique Bretéché y Jacques Morin, ofrecen una visita de aproximadamente 1 hora sobre la historia de este lugar y su originalidad.
Tras una breve presentación del barrio y sus orígenes, y una evocación del tráfico ferroviario, el visitante descubrirá la historia del gARage en una visita guiada y con la ayuda de documentos iconográficos.
También descubrirán las distintas obras realizadas y/o acumuladas en el lugar y los elementos originales del mismo (aseos, yurta, etc.). Según la actividad del momento, podrán ver nuevas producciones. La bienvenida y los comentarios corren a cargo de uno u otro (o ambos) de los propietarios, ya que la reunión es el núcleo del proyecto
La visita está abierta a todo el mundo. Para familias, individuos o grupos. Accesible para PMR, excepto los aseos no aptos para sillas de ruedas.
Café o té de bienvenida incluidos. Visitas posibles del 18 de abril al 27 de noviembre con cita previa.
Italiano
I proprietari del gARage de la gare, Monique Bretéché e Jacques Morin, offrono una visita di circa 1 ora sulla storia di questo luogo e sulla sua originalità.
Dopo una breve presentazione del quartiere e delle sue origini e un'evocazione del traffico ferroviario, il visitatore scoprirà la storia del gARage in una visita guidata e con l'aiuto di documenti iconografici.
Scopriranno anche le varie opere prodotte e/o accumulate sul sito e le caratteristiche originali del luogo (servizi igienici, yurta, ecc.). A seconda dell'attività del momento, potranno vedere nuove produzioni. L'accoglienza e il commento sono forniti dall'uno o dall'altro (o da entrambi) dei proprietari, essendo l'incontro il cuore del progetto
La visita è aperta a tutti. Per famiglie, singoli o gruppi. Accessibile alle PRM, ad eccezione dei servizi igienici non adatti alle sedie a rotelle.
Caffè o tè di benvenuto inclusi. Visite possibili dal 18 aprile al 27 novembre su appuntamento.