Description
Le château a été reconstruit sur un ancien lieu d’une chatellenie dès 1628, puis siège d’une chapellenie du Sieur Cazal, le château actuel est plus récent. Le domaine est aujourd'hui une propriété privée, non ouverte à la visite.
English
The castle was rebuilt on a former place of a chatellenie from 1628, then seat of a chapel of Sieur Cazal, the current castle is more recent. The domain is today a private property, not open to the visit.
Deutsch
Das Schloss wurde ab 1628 auf einem alten Ort einer Kaplanei wieder aufgebaut, später Sitz einer Kaplanei des Sieur Cazal, das heutige Schloss ist jüngeren Datums. Das Anwesen befindet sich heute in Privatbesitz und kann nicht besichtigt werden.
Dutch
Het kasteel werd al in 1628 herbouwd op een voormalige plaats van een chatellenie, toen zetel van een kapel van Sieur Cazal, het huidige kasteel is recenter. Het landgoed is nu privé bezit, niet toegankelijk voor bezoekers.
Español
El castillo fue reconstruido en un antiguo emplazamiento de una chatellenie de 1628, entonces sede de una capilla del Sieur Cazal, el castillo actual es más reciente. La finca es ahora una propiedad privada, no abierta a los visitantes.
Italiano
Il castello è stato ricostruito su un precedente sito di una chatellenie del 1628, allora sede di una cappella di Sieur Cazal; l'attuale castello è più recente. La tenuta è oggi una proprietà privata, non visitabile.