Description
Croix et calvaire : différence Aux carrefours des chemins, dans le passé, des croix en pierre ont été érigées. On les appelle, à tort, des calvaires qui, eux, présentent les deux croix des larons en plus de la croix principale où figure parfois le Christ. Le calvaire de la rue Pasteur : 1930 Tout près du bourg, et par suite de son extension, un village environnant n'avait plus n’avait plus la croix dont il garde le nom.
Le monument, que la piété d'un paroissien avait élevé à la même place après la Révolution, était tombé en ruine. La vieille croix était abandonnée dans un chemin. Un propriétaire offrit gracieusement l'emplacement le plus convenable pour ce nouveau calvaire.
Les ouvriers eurent tôt fait de mettre en état les assises de la croix, provenant d’Ancenis, entièrement préparées.
Les marguillers de l’année eurent l’honneur de la transporter de la gare de Pornic à la Plaine-sur-Mer.
Un parchemin renfermé dans son socle de simili-granit permet de conserver, précieusement, les traces de son origine et de sa construction.
Ce calvaire est situé dans le centre-ville de la Plaine-sur-Mer, dans l'angle du rond point entre la rue de la Croix Bouteau et la rue Pasteur. D'autres croix sont à découvrir le temps d'une balade ou au détour d'un chemin.
English
Cross and calvary: the difference In the past, stone crosses were erected at crossroads. These are mistakenly referred to as calvaries, which feature the two crosses of the larons in addition to the main cross, sometimes featuring Christ. Rue Pasteur calvary: 1930 As the village grew, a nearby village no longer had the cross whose name it bears.
The monument, which the piety of a parishioner had raised on the same spot after the Revolution, had fallen into ruin. The old cross lay abandoned on a path. A landowner graciously offered the most suitable site for the new calvary.
The workmen soon had the bases of the cross, which had come from Ancenis, fully prepared.
This year?s churchwardens had the honor of transporting it from Pornic station to La Plaine-sur-Mer.
A parchment enclosed in its imitation granite base provides a precious record of its origin and construction.
This calvary is located in downtown La Plaine-sur-Mer, in the corner of the roundabout between rue de la Croix Bouteau and rue Pasteur. Other crosses can be discovered during a stroll or at the bend in the road.
Deutsch
Kreuz und Kalvarienberg: Unterschied An Wegkreuzungen wurden in der Vergangenheit Steinkreuze errichtet. Sie werden fälschlicherweise als Kalvarienberge bezeichnet, die ihrerseits neben dem Hauptkreuz, auf dem manchmal auch Christus abgebildet ist, die beiden Kreuze der Schächer aufweisen. Der Kalvarienberg in der Rue Pasteur: 1930 Ganz in der Nähe des Marktfleckens und als Folge seiner Ausdehnung hatte ein umliegendes Dorf nicht mehr das Kreuz, dessen Namen es behält.
Das Denkmal, das die Frömmigkeit eines Gemeindemitglieds nach der Revolution an derselben Stelle errichtet hatte, war zu einer Ruine verfallen. Das alte Kreuz lag verlassen auf einem Weg. Ein Eigentümer bot freundlicherweise den geeignetsten Platz für den neuen Kalvarienberg an.
Die Arbeiter brachten das aus Ancenis stammende und vollständig vorbereitete Fundament des Kreuzes schnell in Ordnung.
Die Gemeindemitglieder des Jahres hatten die Ehre, das Kreuz vom Bahnhof Pornic nach La Plaine-sur-Mer zu transportieren.
Ein Pergament im Sockel aus Kunstgranit bewahrt die Spuren seines Ursprungs und seiner Errichtung.
Der Kalvarienberg befindet sich im Stadtzentrum von La Plaine-sur-Mer, in der Ecke des Kreisverkehrs zwischen der Rue de la Croix Bouteau und der Rue Pasteur. Weitere Kreuze können Sie während eines Spaziergangs oder an der Ecke eines Weges entdecken.
Dutch
Kruis en Golgota: het verschil Vroeger werden op kruispunten stenen kruisen opgericht. Deze staan ten onrechte bekend als calvaires, waarop de twee kruisen van de larons staan naast het hoofdkruis, waarop soms Christus staat afgebeeld. De calvarieberg in de rue Pasteur: 1930 Als gevolg van de uitbreiding van het dorp had een nabijgelegen dorp niet langer het kruis waarvan het de naam draagt.
Het monument dat een parochiaan na de Revolutie op dezelfde plek had opgericht, was vervallen. Het oude kruis lag verlaten op een pad. Een landeigenaar bood genadig de meest geschikte plek aan voor de nieuwe calvarieberg.
De werklieden hadden de voetstukken van het kruis, dat uit Ancenis kwam, al snel helemaal klaar.
Dit jaar hadden de kerkvoogden de eer om het te vervoeren van het station van Pornic naar La Plaine-sur-Mer.
Een perkament dat in de imitatiegranieten sokkel is ingesloten, geeft een waardevol verslag van de oorsprong en de constructie.
Deze calvarieberg bevindt zich in het stadscentrum van La Plaine-sur-Mer, op de hoek van de rotonde tussen de rue de la Croix Bouteau en de rue Pasteur. Andere kruizen kun je ontdekken tijdens een wandeling of bij de bocht in de weg.
Español
Cruz y Calvario: la diferencia Antiguamente, en los cruces de caminos se erigían cruces de piedra. Éstas se conocen erróneamente como calvarios, en los que figuran las dos cruces de los barones además de la cruz principal, en la que a veces aparece Cristo. El calvario de la rue Pasteur: 1930 Como consecuencia de la expansión del pueblo, una aldea cercana dejó de tener la cruz cuyo nombre lleva.
El monumento que un feligrés había erigido en el mismo lugar después de la Revolución había caído en ruinas. La vieja cruz yacía abandonada en un camino. Un terrateniente ofreció amablemente el lugar más adecuado para el nuevo calvario.
Los obreros no tardaron en preparar las bases de la cruz, procedente de Ancenis.
Los capellanes de este año tuvieron el honor de transportarla desde la estación de Pornic hasta La Plaine-sur-Mer.
Un pergamino encerrado en su base de imitación de granito proporciona un precioso registro de su origen y construcción.
Este calvario se encuentra en el centro de La Plaine-sur-Mer, en la esquina de la rotonda entre la calle de la Croix Bouteau y la calle Pasteur. Se pueden descubrir otras cruces durante un paseo o en la curva de la carretera.
Italiano
Croce e Calvario: la differenza In passato, agli incroci venivano erette croci di pietra. Queste sono erroneamente note come calvari, che presentano le due croci dei laroni oltre alla croce principale, che a volte raffigura Cristo. Il calvario di rue Pasteur: 1930 In seguito all'espansione del paese, un villaggio vicino non aveva più la croce di cui porta il nome.
Il monumento che un parrocchiano aveva eretto nello stesso luogo dopo la Rivoluzione era caduto in rovina. La vecchia croce giaceva abbandonata su un sentiero. Un proprietario terriero offrì gentilmente il sito più adatto per il nuovo calvario.
Gli operai prepararono subito le basi della croce, che provenivano da Ancenis.
Quest'anno i commissari hanno avuto l'onore di trasportarla dalla stazione di Pornic a La Plaine-sur-Mer.
Una pergamena racchiusa nella sua base di finto granito fornisce una preziosa testimonianza della sua origine e della sua costruzione.
Questo calvario si trova nel centro della città di La Plaine-sur-Mer, all'angolo della rotonda tra rue de la Croix Bouteau e rue Pasteur. Altre croci possono essere scoperte durante una passeggiata o alla curva della strada.